"تلك البحيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesem See
        
    • dem See
        
    • der See
        
    • den See
        
    • dem kleinen See
        
    Aber man weiß nie, was auf diesem See passieren kann. Open Subtitles ولكنك لا يمكنك دائما أن تتوقع ما سيحدث على تلك البحيرة.
    Dauernd zu diesem See raufzufahren ist eine Sache, aber... was wollen sie in der Bücherei? Open Subtitles ...ذهابهم إلى تلك البحيرة كان محيراً و الآن يذهبون إلى المكتبة؟
    Meine Familie hat quasi an diesem See gelebt. Open Subtitles عائلتي يعيشون عمليا في تلك البحيرة.
    Wie viele Leichen werden sie in dem See finden? Open Subtitles كم جثة سيعثرون عليها في تلك البحيرة, أماه؟
    In dem See leben keine einheimischen Fleischfresser. Open Subtitles لا يوجد آكلي لحوم بشر في تلك البحيرة
    Seit dem Tag liegt der See irgendwo in Georgia. Open Subtitles الى يومنا هذا, تلك البحيرة هي في مكان ما في جورجيا
    Und... jetzt heißt es, dass der See irgendwo in Georgia ist. Open Subtitles طاروا,ترين,وأخذوا البحيرة معهم و, اه, الآن يقولون ان تلك البحيرة هي الآن في جورجيا
    Wir wollten den See schon seit Jahren sehen. Open Subtitles كنا نردد منذ سنوات أننا يجب أن نذهب لرؤية تلك البحيرة.
    Nun, ich war die Straße runter an dem kleinen See. Open Subtitles حسناً, لقد كنت قبل قليل في تلك البحيرة بنهاية الطريق.
    Mein Vater ist in diesem See gestorben. Open Subtitles مات أبي في تلك البحيرة
    Rachel ist in dem See geschwommen und kein Wunder, dass er verschmutzt ist. Open Subtitles بالتأكيد " ريتشال " سبحت في تلك البحيرة
    Ich gehe in den See, bis mir das Wasser bis zu den Brauen steht! Open Subtitles سأسير عبر تلك البحيرة حتى يبلغ الماء حدقتاي
    Ich war nur an dem kleinen See die Straße runter. Open Subtitles قبل قليل, كنت بالقرب من تلك البحيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus