"تلك الحيوانات" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Tiere
        
    • diesen Tieren
        
    • die Tiere
        
    • dieser Tiere
        
    • die Viecher
        
    • deine glückliche
        
    • das nur für Tiere
        
    Nun, diese Tiere differenzieren sich voneinander, weil sie unterschiedliche Gene besitzen. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    diese Tiere tragen in sich die latente Leistung in sich, länger zu leben, als sie normalerweise tun. TED تلك الحيوانات تحتوي داخلها على القوة الكامنة لتعيش وقت أطول أكثر من ما تعيشه في العادة.
    Es ist also ein sehr alter Prozess, denn er muss vor langer Zeit angefangen haben, wenn er in all diesen Tieren noch immer funktioniert. TED إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات
    Ich finde, dass ihr die Tiere abschaffen müsst. Das ist nichts für eine Wohnung. Open Subtitles أنتم يجب أن تتخلصا من تلك الحيوانات لا يجب أن يكونوا في شقة
    Dabei habe ich ein sehr simples Forschungstool benutzt, einen Spiegel; und wir erhielten viele Informationen, Spiegelbilder des Geistes dieser Tiere. TED كانت الوسيلة التي استخدمت جد بسيطة، مرآة، وقد توصلنا لمعلومة مدهشة، رد فعل عقل تلك الحيوانات.
    Hast du wirklich all die Viecher gefoltert und getötet? Open Subtitles أتقوم حقاً بتعذيب وقتل كل تلك الحيوانات الحقيرة؟
    Wir müssen die Menschen über Tapire aufklären und ihnen klarmachen, wie wichtig diese Tiere sind. TED يجب أن نعلم الناس عن حيوانات التابير وعن أهمية تلك الحيوانات.
    Aber eines der angenehmen Dinge, ein Gliederfüßer zu sein ist, dass man sich häuten muss. Und alle drei Monate etwa häuten sich diese Tiere, und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt kein Problem. TED و لكن أحد الأشياء الملائمة في كونهم مفصليات هو أنه يجب أن يتقشر. و كل ثلاثة أشهر أو ما شابه تتقشر تلك الحيوانات و تكوِّن طرف جديد و بالتالي لا توجد مشكلة.
    diese Tiere beginnen die Häutungsphase, in der sie schlagunfähig sind - ihre Körper werden sehr weich. TED فعندما تدخل تلك الحيوانات فترة التقشُّر حيث يفقدون قدرتهم على الضرب --أجسامهم تصبح هشة جدا.
    Sie haben diese Tiere lebend gesehen. Keiner hat Ihre Erfahrung. Open Subtitles رأيت تلك الحيوانات شخصيا لا أحد يجاريك بالخبرة
    Sie werden entdecken, dass diese Tiere schwimmende Giftmülldeponien sind. Open Subtitles ستكتشف أن تلك الحيوانات تسبح في أماكن صرف النفايات
    DNA Reparatur Gene sind aktiver in diesen Tieren. TED جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطاً في تلك الحيوانات
    sucht man einfach nur das Zusammentreffen mit diesen Tieren. Man möchte so viel lernen wie nur möglich. TED يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
    Das wirtschaftliche Auskommen der Familie und ihre Existenz hingen von diesen Tieren ab. TED يمكنكم رؤيتهم. وإقتصاديات الأسرة ومعيشتهم تعتمد على تلك الحيوانات.
    Wir hatten ein spezielles Schleppnetz, mit dem wir die Tiere lebend an Bord brachten. TED وكنا نستعمل شبكة صيد خاصة حتى نتمكن من احضار تلك الحيوانات حية
    Egal, wie süß die Tiere aussehen, sie sind alle nicht gern hier. Open Subtitles لا يهمني كم تبدو لكم لطيفة تلك الحيوانات في الحقيقة أنهم لا يحبون وجودهم هنا
    - Mm-hm. Lassen Sie uns die Tiere retten. Open Subtitles أريد منك إعادة التفكير بشأن السماح لنا بإنقاذ تلك الحيوانات.
    Als die Nachfahren dieser Tiere später an Land gingen, wechselten sie von der Kiemenatmung zur Lungenatmung. TED وعندما انتقلت أحفاد تلك الحيوانات للأرض، انتقلت من التنفس باستخدام الخياشيم إلى التنفس من خلال الرئتين.
    Ungefähr 60 Prozent haben auf die Therapie angesprochen und wir haben die Überlebenszeit dieser Tiere verlängert, die eigentlich eingeschläfert werden sollten. TED ووصلنا إلى معدل إستجابة حوالي 60% و تحسنت فرص بقاء تلك الحيوانات التي كانت على مقربة من القتل الرحيم.
    Aber um diese Hilfe zu bekommen,... brauche ich einen kompletten Fotobericht... über das Leben dieser Tiere in ihrer natürlichen Umgebung. Open Subtitles أحتاج لوثائق كاملة مصورة عن تلك الحيوانات فى بيئتها الطبيعية
    Warte, ich wollte nur Danke sagen, dass du die Viecher umgelegt hast. Open Subtitles أريد فقط أن أشكركِ لقتل تلك الحيوانات
    Was waren das nur für Tiere? Open Subtitles ما كانت تلك الحيوانات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus