"تلك الطائرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Flugzeug
        
    • dieses Flugzeug
        
    • dem Flugzeug
        
    • diesem Flugzeug
        
    • die Drohne
        
    • den Flieger
        
    • diesem Flug
        
    Als du in das Flugzeug gestiegen bist, dachte ich, es ist vorbei. Open Subtitles عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء
    Wenn das Flugzeug ohne dich fliegt, wirst du es bereuen. Open Subtitles اذا اقلعت تلك الطائرة و انتى لستى بها ستندمين على ذلك
    Wenn das Flugzeug ohne dich fliegt, wirst du es bereuen. Open Subtitles اذا غادرت تلك الطائرة و انتى لستى على متنها ستندمين على ذلك
    Wer auch immer auftaucht, ich wette, sie wissen, warum dieses Flugzeug explodierte. Open Subtitles ،أيا كان من سيظهر أراهن أنهم يعرفون لمَ انفجرت تلك الطائرة
    Die Leute die euch in dieses Flugzeug gesetzt haben. In Ordnung. Nun... Open Subtitles الأشخاص الذي قاموا بوضعكم على متن تلك الطائرة. قد يكون مخيفًا
    Wir wollen jede Geisel aus dem Flugzeug, die Englisch spricht. Open Subtitles وأرسل أي رهينة من تلك الطائرة يتكلم الأنكليزية
    - war in diesem Flugzeug. - Nicht wirklich. - Dahinter steckt mehr. Open Subtitles كل ما كان بإمكانه تبرئة أبي كان على متن تلك الطائرة.
    - das Flugzeug können viele fliegen. Open Subtitles سنوصلك إلى تلك الطائرة عليك أن تقودها فحسب
    Wir müssen los, wenn wir das Flugzeug kriegen wollen. Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب إذا كنا نريد للقبض على تلك الطائرة.
    Und uns ist befohlen worden ihn zu exekutieren, bevor er in das Flugzeug einsteigt. Open Subtitles وقد أُمرنا بالقضاء عليه قبل أن يصعد على متن تلك الطائرة
    Sportredaktion : Wie kommt das Flugzeug aus dem Stadion? Open Subtitles في قسم الرياضة، كيف سيخرجون تلك الطائرة من الملعب ؟
    Sie haben sich das Flugzeug ohne Erlaubnis genommen, junger Mann! Open Subtitles أنت ، لقد أخذت تلك الطائرة بدون تصريح ،أيها الشاب
    Ich hab das Flugzeug schon mit Sprengstoff versehen, als ich hier ankam. Open Subtitles قد فخّختُ تلك الطائرة بالمتفجّرات منذ جئتُ إلى هنا
    Ich kann mich noch genau daran erinnern, wie das Flugzeug in zwei Teile brach. Als wäre es erst gestern gewesen. Open Subtitles أتذكر انقسام تلك الطائرة لقسمين و كأنه حدث البار حة
    Ich weiß, daß da drüben auf der Insel ein Mann ist, der uns nicht ohne Kampf in das Flugzeug lassen wird. Open Subtitles أعلم أنّ هناك رجلاً على تلك الجزيرة لن يدعنا نركب تلك الطائرة دون معركة
    Wenn dieses Flugzeug nicht zu uns kommt, müssen wir zu ihm gehen. Open Subtitles إن لم تأت تلك الطائرة إلينا, فعلينا الذهاب إليها
    Wenn du in dieses Flugzeug steigst,... wenn du ohne mich gehst, dann sind wir fertig miteinander. Open Subtitles إذا صعدتِ تلك الطائرة إذا ذهبتِ وحدكِ ، فستنتهي علاقتنا
    Ich fühle mich schon viel besser. Nichts kann mich davon abhalten, in dieses Flugzeug zu steigen. Open Subtitles أشعر بتحسن بالفعل لا شيء سيمنعني من الصعود على تلك الطائرة
    Alec, ich wäre auch fast in dem Flugzeug gestorben. Open Subtitles , آليك , لقد كدت أن أموت في تلك الطائرة كذلك
    Wer weiß, vielleicht gibt es sogar eine in dem Flugzeug. Open Subtitles من يعرف؟ ربّما هناك حتّى واحدة على متن تلك الطائرة
    Wie haben wir es nur im Krieg drei Jahre in diesem Flugzeug ausgehalten? Open Subtitles كيف أستطعنا أن نتحمل بعضنا البعض فى تلك الطائرة ؟ لمدة ثلاث سنوات خلال الحرب ؟
    Als Sie vor die Drohne traten, um sie zu retten, war ich mir sicher. Open Subtitles عندما وقفت أمام تلك الطائرة وأنقذتها .. ، عرفت حينها،
    Sie steigen jetzt in den Flieger, oder ich verhafte Sie. Open Subtitles إما ستركب تلك الطائرة أو نلقي بالقبض عليك
    - auf diesem Flug transportiert wurde. Open Subtitles يتم نقلها على متن تلك الطائرة ما نوع من التحف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus