Also wenn diese Vorhersagen korrekt sind, wird diese Lücke sich nicht schließen. | TED | لذا اذا كانت هذه التوقعات دقيقة فإن تلك الفجوة لن تغلق |
Aber wir müssen das, was wir sehen, erkennen und deuten können, und unser Geist schließt diese Lücke. | TED | ولكن علينا أن نوّضح ونجعل لما نراه معنى، يساعدنا في ذلك عقلنا لملء تلك الفجوة. |
Und diese Lücke zwischen dem Westen und dem Rest der Welt hat eine Denkart geprägt, die immer noch in unserem Sprachgebrauch ist, wenn wir über "den Westen" und "die Entwicklungsländer" reden. | TED | كانت تلك الفجوة قد ترسخت مما طرح مصطلحين لغويين يتم استخدامهما حتى يومنا هذا هما العالم الغربي والعالم النامي |
die Distanz verringern, die Lücke schließen. | TED | نريد أن نقلل المسافات ، نريد ردم تلك الفجوة. |
Es ist der ständige Wunsch, die Lücke zwischen dem, wo du bist und dem, wo du sein möchtest, zu schließen. | TED | إنه بالطلب المستمر لردم تلك الفجوة بين مكانك الحالي و المكان الذي ترغب بالوصول إليه. |
Virtuelle Realität überbrückt diese Lücke. | TED | يَسُدُّ الواقع الإفتراضي تلك الفجوة. |
Die Welt kann diese Lücke aktuell nicht schließen. | TED | وأن العالم ليس مستعدًا لسد تلك الفجوة. |
Füllt die Lücke! | Open Subtitles | أغلقوا تلك الفجوة! |