"تلك الفوضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieses Chaos
        
    • diese Unordnung
        
    • dem Chaos
        
    • das Chaos
        
    • den Mist wieder
        
    • diesen Schlamassel
        
    • diese Sauerei
        
    Es ist die Aufgabe von uns zivilisierten Menschen, dieses Chaos in Ordnung zu bringen. Open Subtitles الأمر متروك لنا الرجال المتحضرون لفرض النظام على تلك الفوضى.
    Sie glauben doch nicht, dass ich dumm genug bin, dieses Chaos anzurichten, ohne in der Lage zu sein, ein Gegenmittel herzustellen, oder? Open Subtitles لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟
    Sieh dir diese Unordnung an. Open Subtitles يا ألهى ,انظرى إلى تلك الفوضى
    Bei dem Chaos muss er tot sein! Open Subtitles من النظر لكل تلك الفوضى أنا أقول بأنه ميت
    Man kann nicht sagen wie lange es dauern wird, das Chaos aufzuräumen... Open Subtitles لا يمكن معرفة كم سنستغرق للتخلص من تلك الفوضى
    Baut den Mist wieder zusammen. Open Subtitles لنجمّع تلك الفوضى
    Du warst so dumm, in diesen Schlamassel zu geraten! Open Subtitles كنت أحمقاً كفاية لتلقي بنفسك في تلك الفوضى
    Wir werden diese Sauerei wieder in Ordnung bringen, und das Wohnmobil wird anspringen! Open Subtitles سوف نقوم بتنضيف تلك الفوضى. اتمنى لو انك تعملين. اللعنه.
    Mein Glaube an dich, treibt mich an, dieses Chaos in Ordnung zu bringen. Open Subtitles ثقتى بك هى ما تدفعنى لاصلاح تلك الفوضى
    Das sich eine so spezifische Form herausstilisiert hat aus all dem Chaos das ist die Verwandlung von Luft und Gold. Open Subtitles ...لتستقطر كشكل مميّز ...من كلّ تلك الفوضى كأنّه تحويل للهواء إلى الذهب
    Das sich eine so spezifische Form herausstilisiert hat aus all dem Chaos Open Subtitles لتستقطر كشكل مميّز... من كلّ تلك الفوضى...
    Wo jetzt das Chaos beseitigt ist, ist heute der erste Tag vom Rest unseres Lebens. Open Subtitles والآن , تمكّنا من تنظيف تلك الفوضى اليوم هو أول يومُ راحةٍ لنا
    Sir, das Chaos in Virginia passierte nur, weil Martin uns nicht auf dem Laufenden halten wollte. Open Subtitles سيدي، تلك الفوضى التي حدثت في (فرجينيا).. لأن (مارتن) رفض أن نتدخل
    Baut den Mist wieder zusammen. Open Subtitles لنجمّع تلك الفوضى
    Du warst so dumm, in diesen Schlamassel zu geraten! Open Subtitles كنت أحمقاً كفاية لتلقي بنفسك في تلك الفوضى
    - Die Politik hat uns in diesen Schlamassel geführt. Open Subtitles السياسة أدخلتنا فى تلك الفوضى
    Wir haben diese Sauerei vor zwei Monaten auf der Interstate bearbeitet. - Haben Sie abgenommen? Open Subtitles لقد عملنا على تلك الفوضى قبل شهرين بين الولايات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus