Erinnerst du dich an die Geschichte, die ich dir erzählt hab, als du mich zusammengenäht hast? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك القصّة التي أخبرتك بها عندما كنتِ تعالجيني؟ |
Wenn ihr in Sicherheit seid, funkst du mich an und erzählst mir die Geschichte. | Open Subtitles | عندما تكونين في آمان، اتصلي بي و قولي لي تلك القصّة |
Ich habe über die Geschichte nachgedacht, als eure Eltern euch verließen. | Open Subtitles | كنت أتساءل عن تلك القصّة عندما تخلّى والداكما عنكما |
Mal sehen, ob wir diese Geschichte begraben können. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نرى إذا نحن يمكن أن ضعوا تلك القصّة لإرتياح، أليس كذلك؟ |
Und selbst wenn, dann nicht diese Story. | Open Subtitles | وإذا أنا كنت، أنا ما زلت لا أعتقد تلك القصّة. |
- Der Punkt ist... - Nein, bei dieser Story gibt es keinen Punkt. | Open Subtitles | ...ـ المهم هو أنّ ـ أبي لا يوجد ما هو مهم في تلك القصّة |
Mein alter Herr hat mir die Geschichte immer vorgelesen. | Open Subtitles | أبي العجوز كان يقرأ علي تلك القصّة |
Inzwischen erzählt er die Geschichte und lacht darüber. | Open Subtitles | لامار" ، إنه يحكي تلك القصّة الآن" ويضحك عليها مراراً وتكراراً |
Als die Leute fragten, wo das alles herkommt, erfand Cyrus die Geschichte von den freundlichen Piraten. | Open Subtitles | ثمّ، عندما سألوهم الناس "من أين أتى كل ذلك؟ " ذلك عندما إختلق سيروس تلك القصّة حول القراصنةِ الودودينِ |
Warum erzählst du mir die Geschichte nicht, während du das Atom-Unterprogramm-Verzeichnis entsperrst? | Open Subtitles | بديع، لمَ لا تخبرينني تلك القصّة بينما تفتحين قفل الولوج لقسم "الذرّة"؟ |
Mein alter Herr hat mir die Geschichte immer vorgelesen. | Open Subtitles | -اعتاد والدي قراءة تلك القصّة لي |
- Ich kannte die Geschichte gar nicht. | Open Subtitles | - - أنا لَمْ أَعْرفْ تلك القصّة - |
die Geschichte wird sich gut verkaufen. | Open Subtitles | تلك القصّة ستُباع جيّدًا. |
Was hat die Geschichte mit all dem zu tun? | Open Subtitles | ما علاقة تلك القصّة بأيّ شيء؟ |
Ich habe die Geschichte gehört. | Open Subtitles | آسفة، سمعت تلك القصّة. |
(Applaus) die Geschichte erlaubt jenen, die es schaffen, zu glauben, wir verdienten es und impliziert damit, dass die, die es nicht schaffen, es nicht verdienen. | TED | (تصفيق) لأن تلك القصّة تسمح لأولئك الذين جعلونا نعتقد أننا نستحق ذلك، وبشكلٍ ضمني، أولئك الذين لا يقومون بذلك لا يستحقّونه. |
Ach hör auf, jeder in der High School kannte diese Geschichte. | Open Subtitles | بربّك، الجميع في الثانوية كان يعلم تلك القصّة. أجبعلىهذاالسّؤال: |
Ich dachte, er würde diese Geschichte bei der Grabrede halten. | Open Subtitles | خلتُه ذكر تلك القصّة في التأبين |
diese Geschichte, die sich Sophie Deveraux ausgedacht hat, dieser Kampf um die Kontrolle des French Quarter. | Open Subtitles | تلك القصّة التي لفّقتها (صوفي ديفرو) ونضالهم للسيطرة على الحيّ الفرنسي |
diese Story gibt es gleich. | Open Subtitles | ستكون لدينا تلك القصّة بعدما نعود من الفاصل الإعلاني. |
Weil ich weiß, dass du diese Story trotzdem ohne seine Erlaubnis machen wirst und ich denke, das bringt mich zum Lachen. | Open Subtitles | - حسناً، لأنني أعرف بأنّك ستعملي على تلك القصّة بدون إذنه وأعتقد أن ذلك يُضحكُني حقاً |