"تلك الليالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Nächte
        
    • dieser Nächte
        
    • die Nächte
        
    • diesen Nächten
        
    All diese Nächte, wo ich angeblich Klavierstunden genommen habe? Open Subtitles كُل تلك الليالي التي كان مُفترض فيها أن آخذ دروس البيانو
    Und all diese Nächte, in denen du in mein Zimmer gekommen bist, ich war zu jung, um den Unterschied zu kennen. Open Subtitles بأنني لست خائفة منك بعد الأن وكل تلك الليالي التي دخلتها لغرفتي كنت صغيرة جداً لأعلم الفارق
    Warum, bei wem warst du all diese Nächte, wo du uns hast sitzen lassen? Open Subtitles لماذا، مع من خرجت في تلك الليالي التي تخليت بها عنا؟
    Hoffentlich können wir etwas aus einer dieser Nächte finden. Open Subtitles نأمل أن نتمكن من العثور على شيء من واحدة من تلك الليالي
    Oh ja, es wird eine dieser Nächte. Oh ja! Open Subtitles اوووه نعم ستكون واحدة من تلك الليالي
    Rache, was? Für all die Nächte, die du wegen mir aufgeblieben bist? Open Subtitles ، من أجل كل تلك الليالي التي جعلتكِ بها تنتظريني
    Weißt du, wenn ich sie sehe, kann ich mir gar nicht vorstellen, wie es für dich war, all die Nächte, ohne etwas zu wissen. Open Subtitles أتعلمين، بعد رؤيتها، لا يمكنني تصوّر كيف كان الأمر يبدو لكِ في كل تلك الليالي بعدم معرفتكِ لما حدث.
    Es war eine von diesen Nächten - drinnen war es warm und gemütlich, draußen trieben dicke Schneeflocken hinter vereisten Scheiben durch die Finsternis. Open Subtitles كانت واحدة من تلك الليالي حيث الدف و المودة بالداخل و رقائق الثلج الكبيرة
    diese Nächte... im Keller... ich kann noch immer deine Schreie hören. Open Subtitles و لي .. تلك الليالي في القبو ...
    - Also, diese Nächte, wo du nicht nach Hause gekommen bist... Open Subtitles لذا، تلك الليالي التي لم تأتِ هنا...
    All diese Nächte. Open Subtitles كل تلك الليالي...
    All diese Nächte. Open Subtitles كل تلك الليالي...
    Leute, Nathan Scott hat eine dieser Nächte, an die er sich noch den Rest seines Lebens erinnern wird. Open Subtitles سكوت) يحظى بأحد تلك الليالي) التي سيتذكرها لبقية حياته
    Dies ist nicht eine dieser Nächte. Open Subtitles هذه ليست إحدى تلك الليالي.
    - Es wird eine dieser Nächte. Open Subtitles ستكون واحدة من تلك الليالي
    Und die bestätigten, dass in jeder dieser Nächte, die Fuentes Brüder im Club Mayan aufgetaucht sind und die V.I.P. Lounge besetzt hatten. Open Subtitles وأكّدوا أنّه في كلّ ليلة من تلك الليالي... زار الأخوان (فوينتس) الملهى وارتادا غرفة كبار الشخصيّات
    All die Nächte, in denen ich nicht mal wusste, ob du noch lebst. Open Subtitles كُلَّ تلك الليالي الَّتي تمرُّ دون أن أعلم إن كنتَ حيًّا أم ميِّتًا.
    Was, wenn all die Nächte, in denen wir wach waren, weißt du, im Dunkeln und das Schicksal jeder menschlichen Seele verflucht haben? Open Subtitles ... أقصد , ماذا ان تلك الليالي التي سنبقى فيها مستيقظين في الليل وسنجد اللعنة التي ستكون مصير كل روح بشرية
    In all diesen Nächten mit David war ich in Gedanken bei Alex. Open Subtitles كل تلك الليالي كان علي أن أكون مع ديفيد، كنت أفكر في أليكس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus