"تلك المرآة" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Spiegel
        
    • diesem Spiegel
        
    • Diese Frau
        
    • der Spiegel
        
    • dem Spiegel
        
    • dieser Frau
        
    • diesen Spiegel
        
    ANDY: Rühr den Spiegel noch mal an, und ich hau dir eine runter. Open Subtitles تروي إن لمست تلك المرآة مرة أخرى، سأصفعك على وجهك
    Sobald wir Morgens erwachen und einen Blick in den Spiegel werfen, beginnen wir unsere kleinen Lügen zu spinnen, ziehen den Bauch ein, färben das Haar, nehmen den Ehering vom Finger. Open Subtitles من اللحظة التي نستيقظ بها انظر الى تلك المرآة كل ما نفعله هو نسج اكاذيبنا الصغيرة مزق تلك الامعاء لون ذلك الشعر
    In diesem Spiegel sah ich eines Abends ihre gespreizten weißen Beine Open Subtitles فى تلك المرآة رأيتها ذات ليلة وقد كانت عارية تماماً
    Diese Frau saß an unserem Tisch, sie verbrachte Feiertage hier, und sie wusste die ganze Zeit, was ihr Sohn tat. Open Subtitles تلك المرآة جلست على طاولتنا أمضت الأعياد معنا وكل هذا الوقت كانت تعرف أن ابنها دهس والدتي
    Es tut mir Leid, meine Dame, aber der Spiegel in Ihrem Schlafzimmer haben Sie ihn woanders hingestellt? Open Subtitles المعذرة، سيدتي لكن بشأن تلك المرآة التي بغرفتك -هل نقلتها؟
    Das hier ist ein Beratungsraum für simulierte Jurys, und hinter dem spiegelnden Glas sehen Sie Jury-Berater, die in einem Raum hinter dem Spiegel stehen. TED هذه هي هيئة محلفين المحاكاة في غرفة المداولة ، ويمكنك رؤية خلف تلك المرآة باتجاهين المستشارين المحلفين يقفون في غرفة وراء المرآة.
    Unsere Beziehung mit dieser Frau ist vorbei, ich verbiete dir den Kontakt. Open Subtitles علاقتنا مع تلك المرآة انتهت وأنا أحرم عليك أن تريها مجددا
    Du hast öfter in diesen Spiegel geschaut als auf mich. Open Subtitles وكنتِ تنظرين في تلك المرآة.. أكثر من نظراتكِ لي،
    Nicht ihr Körper zerschmetterte das Glas. Sie wehrte sich und stieß den Mörder gegen den Spiegel. Open Subtitles فقد قاومت قاتلها، وضربته بعنف نحو تلك المرآة.
    Ich hätte viel Geld für den Spiegel bezahlt. Ok. Open Subtitles كنت سأدفع الكثير مقابل تلك المرآة
    Darf ich den Spiegel haben, bitte? Open Subtitles هلا أعطيتني تلك المرآة.. رجاءا؟
    Wirf den Spiegel sofort weg. Open Subtitles ‬ ‫تخلصي من تلك المرآة فوراً‬
    Sie stand vor diesem Spiegel und trug Feuchtigkeitscreme auf. Open Subtitles وقفت أمام تلك المرآة تماما، وضع القشطة الباردة على وجهها.
    Und ich denke dein Hintern wird wirklich toll in diesem Spiegel aussehen. Open Subtitles وأعتقد أن مؤخرتك ستبدو رائعة في تلك المرآة
    Geh und betrachte dich in diesem Spiegel. Open Subtitles والآن انظري إلى نفسك في تلك المرآة
    Ich weiß nicht, ob ich Diese Frau mag. Open Subtitles لا اعرف ان كنت أحب تلك المرآة انها تخيفني
    Der Punkt ist, wer immer Diese Frau ist, sie kann dir nicht das Wasser reichen. Open Subtitles الفكرة هي ايا كانت تلك المرآة لا يمكن ان تقارن بك
    Wo ist der Spiegel? Open Subtitles أين تلك المرآة ؟
    der Spiegel war verkratzt. Open Subtitles لقد كنت تلك المرآة مخدوشة
    Ich stand vor dem Spiegel, ich konnte es nicht tun. Open Subtitles و قفت أمام تلك المرآة ولكنني لم أقدر على فعلها.
    Ich bin seit einer Woche unterwegs und habe keine Luft auf eine Party, besonders nicht mit dieser Frau. Open Subtitles كنت مسافر لأسبوع, ولا ارغب بالاحتفال خاصة ان كانت تلك المرآة - ستتواجد هناك
    Hocken Sie sich über diesen Spiegel! Open Subtitles واجلسي القرفصاء على تلك المرآة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus