Dieses Gremium vertritt die Bürger der Vereinigten Staaten, das Gebot der Vertraulichkeit wurde in Bezug auf diese Akten aufgehoben. | Open Subtitles | إننا نمثل شعب الولايات المتحدة وقد أزلنا السرية عن تلك الملفات للتصرف |
Und trotzdem sind diese Akten nicht von diesem Krankenhaus. | Open Subtitles | ومع ذلك تلك الملفات ليست من هذه المستشفى |
Ich brauche das Band und die Akten. | Open Subtitles | أحتاج إلى هذا الشريط. أحتاج إلى تلك الملفات. |
diese Dateien der CIA-Beamten, die ich Ihnen zeigte. | Open Subtitles | تلك الملفات التى أريتها لكى لضباط وكالة المخابرات المركزية الذين قتلوا؟ |
Aus diesen Akten geht hervor, dass versucht wurde, einen Krieg anzuzetteln. | Open Subtitles | وسوف تري من تلك الملفات أن أحدهم قد حاول فعلا اشعال حرباً |
Ich habe nichts gemacht. Du hast mich schon gefragt wegen den Akten. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً خاطئاً سبق وسألتني عن تلك الملفات |
Wenn sie die Dateien entschlüsseln, ehe wir sie finden, bin ich am Arsch. | Open Subtitles | إذا من يقف خلف هذا إذا وجد تلك الملفات قبل أن نجدهم |
Das FBI wird ihn festhalten bis geklärt ist, was in diesen Dateien stand. | Open Subtitles | الآن, المباحث الفيدرالية تريد إحتجازه حتى يتم تحديد... ما كان فى تلك الملفات التى مسحتيها. |
Ich muss die Dokumente sehen, wer immer sie auch hat. | Open Subtitles | عليّ أن أرى تلك الملفات أيا كان يحوزها |
Sie haben diese Akten geschickt, weil es genau die sind, die du dir ihrer Meinung nach ansehen sollst. | Open Subtitles | أرسلوا تلك الملفات لأنّهم يريدون منك النّظر إلى هناك |
Ja, aber der einzige Weg, wie wir Beweise finden können, ist diese Akten anzuschauen. | Open Subtitles | أجل ، لكن الطريقة الوحيدة التي يمكننا من خلالها إيجاد الأدلّة هي البحث في تلك الملفات |
Nun, ich habe sie mir angesehen. diese Akten sind Krankenberichte von Kindern mit massiven genetischen Abnormalitäten. | Open Subtitles | تلك الملفات سجلات طبية لأطفال يعانون من خلل وراثي |
Caroline, er brachte diese Akten nach Hause, um uns daran zu hindern, sein Apartment zu durchsuchen. | Open Subtitles | كارولين , لقد احضر تلك الملفات للمنزل لمنعنا من البحث في شقته |
Ihre neue Mission ist es, diese Akten zurückzubekommen. | Open Subtitles | مهمّتك الجديدة هي ارجاع تلك الملفات |
Ich besorge Ihnen die Akten und werde anrufen. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، آي سيحصل على تلك الملفات ويجعل تلك إتّصل وصفّر لك عندما آي عندك ه على الخطّ. |
Ich wusste, er würde nie die Akten hergeben. | Open Subtitles | كنت أعرف عنيدا وتتخلى أبدا عن تلك الملفات. |
Wenn ich mir die Akten ansehen könnte, könnte ich diese Typen ins Visier nehmen. | Open Subtitles | إن استطعت النظر خلال تلك الملفات لربما أمكنني ملاحقة أولئك الأوغاد الآخرين. |
Nun, sie behaupten, dass diese Dateien auf ihrem Laptop platziert wurden. Fein. | Open Subtitles | الاَن، أنتِ تدّعين بأن تلك الملفات قد تم دسها بحاسوبك |
Ich habe diese Dateien heute Morgen hochgeladen. | Open Subtitles | انا فعلت ذلك لقد قمت بتحمل تلك الملفات صباح اليوم |
Halten Sie - was auch immer in diesen Akten ist - verdammt nochmal fern von mir. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تبقي تلك الملفات بعيده عني |
Als sie dieses Büro mit diesen Akten verlassen hat, verstieß sie gegen das Gesetz. | Open Subtitles | في اللحظة التي غادرت فيها ذلك المكتب وبحوذتها تلك الملفات ، قامت بخرق القانون |
Ich habe nicht zugehört. Ich suchte nach den Akten. | Open Subtitles | لم أتلصص كنت أبحث عن تلك الملفات |
Ich bin die Vermisstenfälle durchgegangen, und habe bemerkt, dass ein anderer Cop die Dateien angeschaut hatte. | Open Subtitles | ورأيت شرطياً آخر سحبَ تلك الملفات في السنة الماضية: |
Es stand nichts belastendes in diesen Dateien. | Open Subtitles | لا يوجد شىء يتهمنا فى تلك الملفات |
Saul Berenson gab Ihnen die Dokumente, damit Sie sie mir geben, nicht zum Verbreiten im Internet. | Open Subtitles | صول بيرنسون) أعطاك تلك الملفات بسرية) لتعطيها لي، لا أن تنشرها على كل مواقع الأنترنت |