"تلميحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Tipp
        
    • einen Hinweis
        
    • ein Hinweis
        
    • ein Wink
        
    Eventuell könnte sie mir einen Tipp geben, damit er mich wieder gern hat. Open Subtitles ربما تعطينني تلميحاً عن كيفية جعله يحبَني ثانيةً
    Ich werde euch einen Tipp geben. Es ist ein Scarabaeidae... Hat einer von euch Latein? Open Subtitles سأعطيك تلميحاً هل من أحد يجيد اللاتينية ؟
    Sie haben diese Aufgabe bekommen, weil Sie unwichtig sind und einen Tipp annehmen können. Open Subtitles أُعطِيَتْ لكِ هذه المهمة لأنكِ غير مهمةُ ويمكنك أخذ تلميحاً
    einen Hinweis in seiner Mail, ein Zeichen, dass etwas faul ist. Open Subtitles ربما تلميحاً في رسالته، أو علامة تدل على أن الأمور ليست جيدة
    Also, zusammengefasst, schenkte ich ihr ein Paar umwerfende Diamantohrringe... und sie mir einen Hinweis. Open Subtitles خلاصة الموضوع أعطيتها زوج أقراط ماسيّة رائع و هي قامت بإعطائي تلميحاً
    Meine letzten Worte waren ein Hinweis. Open Subtitles كلماتي الأخيرة كانت تُعد تلميحاً
    Sie meinte: "Das ist ein Wink." Und ich: "Was?" Open Subtitles هل أنت بخير يا عزيزي؟ لقد قالت: إليك تلميحاً
    Als Teil der Demonstration habe ich ein Paar Handschuhe. Einer der Handschuhe ist mit der Nanotechnologie behandelt. Vielleicht finden Sie ja heraus, welcher. Ich gebe Ihnen einen Tipp. TED كجزء من هذا العرض، ما لدي هنا هو زوج من القفازات، و قد قمنا بتغطية واحدة من القفازات بطلاء تكنولوجيا النانو، دعونا نرى إذا كان يمكنكم معرفة أي واحد، وسوف أعطيك تلميحاً.
    Geben Sie mir einen Tipp? Open Subtitles هل بإمكانك إعطائي تلميحاً ؟
    Kannst du mir einen Tipp geben? Open Subtitles أيمكنك أن تعطيني تلميحاً ؟
    Na dann, gib uns einen Tipp... Open Subtitles هيا، اعطنا تلميحاً
    Nico, ich bitte Sie... Geben Sie mir einen Tipp, wer Sie abgeworben hat. Open Subtitles بربك يا (نيكو)، أخبريني مَن عرض عليكِ وظيفة، أعطيني تلميحاً
    Was mach ich damit? Ich gebe dir einen Tipp. Das nicht. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً , ليسَ هذا
    Wir müssen dem Richter nur einen Hinweis auf Bewegung geben. Open Subtitles على أكبر تعويض .. ما نريده هو أن نظهر للقاضي تلميحاً عن أنك تبدي مرونةً بعض الشئ
    Sehen Sie hin, Ladys und Gentlemen, es gibt nicht einen Hinweis auf Vorsätzlichkeit in diesem Fall. Open Subtitles انظروا إليه، ليس هناك تلميحاً بسيطاً لوجود لبس في هذه القضية
    Du hast es von vorne bis hinten durchgelesen. Es steht nichts in dem Buch, das... nicht einmal einen Hinweis liefert? Open Subtitles قرأته مِن الغلاف للغلاف ولا شيء بالكتاب يعطي تلميحاً حتّى؟
    Ich gebe dir einen Hinweis. Eine einstündige Massage umsonst. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً ساعة واحدة للتدليك بدون ثمن
    Ich bin in Sachen Shakespeare nicht sehr sicher, also brauche ich einen Hinweis Open Subtitles لستُ واثقاً فعلاً عندما يتعلّق الأمر (بشيكسبير) لِذا أظنُ أني أحتاجُ تلميحاً
    (Telefon klingelt wieder) Na gut, ich geb dir einen Hinweis. Open Subtitles فانسنت. حسناً, شفقةً بك سأعطيك تلميحاً,
    Nicht mal ein Hinweis? Open Subtitles لم تعطيك تلميحاً حتى؟
    Vielleicht hätte Ihnen das ein Hinweis sein sollen. Open Subtitles ربما كان أعطاكِ هذا تلميحاً
    Zur Information: Das war ein Wink. Open Subtitles في حال لم تفهم ، فإن ذلك كان تلميحاً
    Wenn eine Frau sagt: "Das ist ein Wink", was bedeutet das? Open Subtitles إن قالت لك امرأة* إليك تلميحاً*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus