Am 3. April dieses Jahres, genau um 8 Uhr abends deutsche Zeit, veröffentlichten wir zeitgleich in 76 Ländern. | TED | وفي 3 إبريل من هذا العام، في تمام الساعة الثامنة مساءً بتوقيت ألمانيا، نشرنا وفي وقتٍ واحد في 76 دولة. |
Nun, der Blackout geschah genau um 11 Uhr Sommerzeit. | Open Subtitles | حدث الإغماء في تمام الساعة الـ11 ليلاً بالتوقيت الصباحي للمحيط الهادي |
"...genau um 13 Uhr, den 7. Dezember Ihrer Uhrzeit." | Open Subtitles | ، فى تمام الساعة 1 مساءً "يوم 7 ديسمبر، بتوقيتكم |
Das Poochmore sagte, er setzte seinen Hund um 7:30 Uhr ab. | Open Subtitles | قال المركز أن ترك كلبه عند تمام الساعة 7: |
Ich hole dich hier um Punkt 11 Uhr ab. | Open Subtitles | سَأَقلُّك من هنا في تمام الساعة 11: 00 |
Geplant war, dass sie genau um 14:45 Uhr hier auftauchen. | Open Subtitles | أن يقفزوا فوق قاربنا تمام الساعة 2: |
Essen genau um 8:30 Uhr und um 17 Uhr. | Open Subtitles | الوجبات في تمام الساعة 8: 30 و5: 00. |
Posten Sie es genau um 17:00 Uhr. | Open Subtitles | أنشري هذا في تمام الساعة الخامسة مساءًا |
Laut der Daten, jedoch, die wir aus dem Flugschreiber des Cockpits erhalten haben, registrierte der Transponder genau um 9:43 Uhr nach einem 27 minütigem Flug ohne Zwischenfälle einen Höhenverlust von über 4800 Fuß pro Minute. | Open Subtitles | مع ذلك,وفقا" للمعلومات التي حصلنا عليها من اجهزة تسجيل مقصورة الطائرة في تمام الساعة 9: 34 بعد حوالي 27 دقيقة من اقلاع الطائرة بأنه ليست هنالك مشكلة |
Die Orgelmusik muss genau um 11:48 Uhr anfangen. | Open Subtitles | تم جدولة موعد بدأ موسيقى " الآرغن" في تمام الساعة 11: 48... |
Ich hole Sie um acht Uhr ab. | Open Subtitles | سآتي لاصطحابك في تمام الساعة الثامنة. |