"تمثالاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Statue
        
    • Skulptur
        
    Sie könnten eine Statue von sich auf dem Marktplatz haben, Governor. Open Subtitles يمكنك أن تشيد لنفسك تمثالاً في ساحة البلدة، أيها الحاكم
    Eine Statue von sich hinzustellen, da ist mit ihm vermutlich schwer zu reden. Open Subtitles لا بد أنه رجل صعب المراس.. ما دام قد نصب تمثالاً لنفسه هكذا
    So eine hässliche Statue zu wollen, fand ich eh ziemlich komisch. Meryl, übertreibst du nicht? Open Subtitles كنت أعلم أنه من الغريب أن يستهدف تمثالاً برونزيًا منحوسًا كذلك
    Ich werde zur Statue unter meiner Haut. Nur meine Lippen kann ich noch bewegen. Open Subtitles سأصبح تمثالاً تحت جلدي لن أستطيع تحريك شفتي
    Und wenn ich diese Bar zerstören wollte, würde ich eine Skulptur dieser Kirche benützen? Open Subtitles لو أردت تدمير تلك الحانة، هل سأستخدم تمثالاً من هذهِ الكنيسة؟
    Ich fürchte, das ist keine Statue... sondern eine echte Person, die zu Stein verwandelt wurde. Open Subtitles أخشى أن لا يكون هذا تمثالاً لكن شخصاً حقيقياً تم تحويله إلى حجارة
    Er schenkte ihnen eine Statue des amerikanischen Adlers, unser Symbol für Frieden und Freiheit auf der ganzen Welt. Open Subtitles قدم لهم تمثالاً للنسر الأمريكي... وهو رمزنا للسلام والحرية عبر العالم
    Sir--sir, wenn Sie eine Statue kaufen, wird mit dem Geld Impfstoff gegen Kinderlähmung gekauft. 300 Naira, sir. Open Subtitles سيدي... سيدي إن اشتريت تمثالاً سأشتري بالأموال مصل لشلل الأطفال للقرية مقابل 300 نايرا يا سيدي
    Das Krankenhaus wird vermutlich Ihnen zu Ehren eine Statue errichten. Open Subtitles ربّما يبني لك المستشفى تمثالاً يوماً ما
    Das Krankenhaus wird vermutlich Ihnen zu Ehren eine Statue errichten. Open Subtitles ربّما يبني لك المستشفى تمثالاً يوماً ما
    Er brachte uns irgendeine Statue im Wert von 200 Riesen. Open Subtitles وجلب لنا تمثالاً بقيمة 200 ألف دولار
    Bist du sauer, weil dein Prinz jetzt eine Statue ist? Open Subtitles غاضبة لأنّ أميركِ أصبح تمثالاً الآن؟
    Cher Ami wurde nach ihrem Tod das Croix de Guerre verliehen, eine Statue wurde zu ihren Ehren erbaut, hier auf einem kleinen Friedhof. Open Subtitles و "شير آمي"، تلقّي صليب الخدمة الشرفيّة وبعد أن مات، تمثالاً صغيراً نُصِّب إكراماً لهُ فى مقبَرةً صغيرة هُنا.
    Ich habe mich mal ergeben, einer Statue, wie sich herausstellte. Open Subtitles وافقت لكي أكون تمثالاً منثنيًا
    He, du bist keine Statue. Open Subtitles مهلاً، إنك لست تمثالاً
    Es ist eine Statue. Ich hab da eine Statue drin. Open Subtitles إنه تمثال, لديّ تمثالاً هناك
    Bauen Sie ihm 'ne Statue? Open Subtitles ونبني له تمثالاً من الغائط؟
    Das ist keine Statue. Open Subtitles -عفواً؟ -هذا ليس تمثالاً .
    - Ich dachte, es ging um eine Skulptur. - Waren Sie enttäuscht? Open Subtitles اعتقدت أنه كان يجلب لي تمثالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus