"تمدد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Leg dich hin
        
    • Aneurysma
        
    • Expansion
        
    • Dehnungsstreifen
        
    • Ausdehnung
        
    • verlängern
        
    Leg dich hin. Ich hole eine Decke. Open Subtitles تعال و تمدد هنا
    Komm her. Leg dich hin. Open Subtitles تعالى تمدد بجانبى
    Sie und ihre Familie verdienen viel mehr als ein sogenanntes Aneurysma. Open Subtitles تلك الفتاة وأهلها استحقوا تفسيرًا أفضل بكثير من تمدد أوعية.
    Verursache bloß keine Embolie oder ein Aneurysma und beschädige meine Wirbelsäule nicht, um dann "Entschuldigung" zu sagen. Open Subtitles لا تُسبّبْ جلطةَ أَو تمدد في الأوعية الدموية أَو: : :
    Er wusste nichts vom Urknall. Er wusste nicht von der Expansion des Universums. TED لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون.
    Also, ja, ich habe dich für die meiste Zeit deines Lebens im Dunkeln gelassen, aber du hast mir Dehnungsstreifen verpasst, also sind wir quitt. Open Subtitles لقد أخفيت هذا عنك أغلب حياتك لكنك أصبتني بعلمات تمدد لذا نحن متعدلون
    Das würde dazu führen, dass die Schwerkraft die Ausdehnung des Universums stoppt -- und sie dann umkehrt. TED وهو أمرٌ محتملٌ وقوعه في المستقبل حيث تُوقف قوة الجاذبية تمدد الكون ثم تعكسه.
    Ja, sollte sie, aber sie musste um eine Woche verlängern. Open Subtitles أجل لقد كانت لكنها كانت لابد أن تمدد أسبوعاً
    Bitte Leg dich hin und entspann dich. Open Subtitles فقط تمدد واسترخي
    Leg dich hin. Open Subtitles تمدد على ظهركَ.
    Leg dich hin. Open Subtitles تمدد
    Wir glauben, Gertie hatte ein Aneurysma. Open Subtitles نعتقد ان جيرتي كَانَ عِنْدَها تمدد فى الأوعية دمويةُ.
    - Aneurysma, Schlaganfall - oder ein anderes ischämisches Syndrom. Open Subtitles تمدد الأوعية الدموية، سكتة دماغية أو أي متلازمة إسكيمية
    Das ist nur zu hören bei einem Aneurysma. Open Subtitles يمكن سماع ذلك إن كان هناك تمدد أوعية إثر صدمة
    Aber 1998 machten die Astronomen die erstaunliche Entdeckung, dass sich die Expansion des Universum beschleunigt. TED ولكن في عام 1998 توصل علماء الفلك إلى الاكتشاف المذهل أن تمدد الكون في الواقع آخذ في التسارع.
    Die Expansion des Raums beschleunigt sich also. TED لذا فإن الحقيقة هي أن الفضاء في تمدد بسرعة أكبر.
    Laut einiger Experten erreicht die Geschäftstätigkeit einer Expansion bisweilen ein nicht nachhaltiges Niveau. TED يؤمن بعض الاقتصاديين بأن نشاط الأعمال الناتج من تمدد السوق يمكن أن يصل في النهاية إلى مستوى لا يُحتمَل.
    keine Dehnungsstreifen für mich. Open Subtitles لاعلامات تمدد بالنسبة لي
    Wissenschaftler erforschten die Außenbereiche des Universums und bestätigten, dass sich alles voneinander weg bewegt, wie du es von einem Universum erwartest, das in einem dichten Urknall entstand. Die Ausdehnung des Universums scheint außerdem schneller zu werden. TED في مطلع هذا القرن، العلماء الذين يدرسون المراكز الخارجية للكون أكّدوا أنه ليس فقط كل شيء يتحرك بعيداً عن الأشياء حوله، كما نتوقع حدوثه في الكون الذي بدأ من الانفجار العظيم، إلا أن تمدد الكون يبدو أنه في تسارع.
    Nach gebührenden Ausführungen des Vertragsstaates und Konsultation des Unterausschusses für Prävention kann der Ausschuss gegen Folter diesen Zeitraum um weitere zwei Jahre verlängern. UN وعلى إثر تقديم الدولة الطرف لما يلزم من الحجج وبعد التشاور مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، للجنة مناهضة التعذيب أن تمدد هذه الفترة سنتين أُخريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus