"تمرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • krank werden
        
    • krank wurde
        
    • krank geworden
        
    • schlecht
        
    • krank wird
        
    • sie krank
        
    • man krank
        
    • krank wirst
        
    • wird krank
        
    Wenn Sie krank werden sollten, hat der Arzt hoffentlich studiert. Open Subtitles عندما تمرض , طبيبك من كلية الدراسات العليا
    Weil dein Klassenzimmer unter Wasser steht, und du mir nicht krank werden darfst. Open Subtitles لأن فصلك أصبح تحت الماء الآن و لا أريدك أن تمرض
    Mama hatte in der 7. Avenue ein Restaurant und brachte mir alles bei, ehe sie krank wurde. Open Subtitles والدتي تملك مطعم في الجادة السابعة و قبل أن تمرض قالت بأنها ستعلمني كل شيء
    Sie ist ja wohl kaum krank geworden um dich zu ärgern! Open Subtitles بسبب صديقتك هي لم تمرض فقط كي تغضبك
    Wenn es meiner Mutter schlecht ging, ging sie aus dem Dorf fort, da sie Hippie war... Bis sie eines Tages ging und nicht wieder zurückkehrte. Open Subtitles عندما كانت تمرض كانت ترحل فقط كان هذا من مبادئ الوجودية و ذلك اليوم الذي رحلت فيه ولم تعد؟
    Dann erzähl's ihr nicht. Damit sie nicht wieder krank wird. Open Subtitles لا تخبرها أى شىء , انت لا تريدها ان تمرض مرة أخرى
    Von dem Druck kann man krank werden, einen Tumor bekommen oder so. Open Subtitles يمكن أن تمرض اذا احتفظت به بداخلك وتصاب بورم أو بشييء ما
    Dass du mir nicht krank wirst. Open Subtitles لا أريدك أن تمرض
    Durch die Gabe von rBGH können sie krank werden. Open Subtitles الأبقار تمرض عندما يكونوا قد حقنوها بهرمون النمو
    Esst ihn nicht, ihr könntet krank werden. Man weiß ja nie, wer zwischendurch hier war. Open Subtitles لا تأكلها مرة أخرى قد تمرض لا تعلم من كان هناك
    Er musste mit ansehen wie seine erste Frau krank wurde und starb. Open Subtitles لقد اضطر لمشاهدة زوجته الاولى تمرض و تموت
    Ich hatte schon Schulden, bevor sie krank wurde... Open Subtitles أعني، كنت مدينًا بالكثير من الأموال قبل أن تمرض.
    Sie entschieden, Haley zu eliminieren, weil Sie so krank wurde, dass es vielleicht aufgeflogen wäre. Open Subtitles قررتأنعليكإزاحة"هالي" خشية أن تمرض بشدة بينما يذكر شخص الحقيقة
    Vielleicht ist sie deswegen krank geworden. Open Subtitles ربما هذا ما جعلها تمرض
    - Wäre Maggie nicht krank geworden, wärst du nicht ausgestiegen, um sie zu pflegen ... Open Subtitles لو لم تمرض (ماغي)، لو لم تنسحب... من الدورات لكي تعتني بها، أعني...
    Hoffentlich wird Ihnen nicht schlecht. Open Subtitles والذي لم يخدم في الجيش، رجاءً لا تمرض.
    Wenn jemand krank wird, ist doch klar, dass man ihm helfen muss. Open Subtitles عندما الناس تمرض يستحقون بعض من المساعدة
    Dann wird sie krank und ich übernehme das Gärtnern. Open Subtitles عندها تمرض هي وأنا أبدأ بالاهتمام بحديقتها
    - Ich weiss. Wenn man krank ist, kann man nichts dafür. Open Subtitles انا اعرف ياحبيبي عندما تمرض لا تستطيع المساعدة
    - Bitte, geh. Bevor auch du krank wirst. Open Subtitles -اذهب أرجوك، قبل أنْ تمرض أيضاً
    Man wird krank, man wird gesund, man wird krank, man wird gesund, man wird krank, man stirbt. Open Subtitles تمرض,و تُشفى تمرض,و تُشفى تمرض, و تموت هذه هي الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus