Bei der Anordnung der Traggurte musst du sehr sorgfältig sein, vor allem mit den Beingurten, denn die verlaufen zwischen deinen Beinen. | TED | وتراعي تماما اماكن الاربطة خاصة تلك التي تمر بين ساقيك |
Wir standen auf den Schienen die zwischen dem Haus meines Freundes und dem Strand verliefen. | TED | وقفنا على السكك الحديدية التي تمر بين بيت صديقي و الشاطئ |
Mit diesem Gerät fangen wir alle Meldungen zwischen Tokio und... allen japanischen Botschaften ab. | Open Subtitles | من إعتراض كل كلمة تمر بين طوكيو . وكل السفارات اليابانية |
Tage wie der heutige, zerstreut zwischen anderen. | Open Subtitles | إنها مجرد أيام مثل اليوم التي تمر بين البقية. |
Wir haben Indizien dafür, dass jegliche Kommunikation zwischen dem ATT-Netz und anderen Netzen im Norden Kaliforniens aufgefangen wurden. | Open Subtitles | لدينا دليل أن جميع الاتصالات التي تمر بين شبكة "أي تي آند تي" وشبكات أخرى في منشأتهم بشمال كاليفورنيا تم اعتراضها. |