Du wirst deine Tochter wiedersehen und ich werde einem Krokodil die Haut abziehen. | Open Subtitles | ستتمكّنين مِنْ رؤية ابنتك. و بإمكاني أنْ أسلخ تمساحاً مِن أجلي. |
Wenn ein Krokodil einen Schiri ersticht, denkt niemand über die anhaftenden Grenzen seines eigenen Wahrnehmungssystems nach. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما يطعنُ تمساحاً حكماً فلاأحديفكّرُ.. بنظمالإدراكالحسيّالخاصّةبهم. |
Ich habe abgewartet, bis ich eine Möglichkeit bekam, ein Krokodil zu töten. | Open Subtitles | أمضيت وقتي منتظراً إيجاد طريقة لأقتل تمساحاً |
Sie fangen einen fetten, alten Alligator und essen das ganze Fleisch. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله |
Leute, wir sind hier um einen Alligator zu retten, nicht um ein Picknick zu machen. | Open Subtitles | يا رفاق , نحن هنا لننقذ تمساحاً وليس للقيام بنزهة خلوية |
Noch einer. An jedem Haken mit dem blöden Huhn als Köder hängt ein Alligator. | Open Subtitles | كل مرة استخدم فيها ذلك الدجاج الأبله كطعم أجد تمساحاً |
Man sagt, Sie hätten ein halbes Bein an ein Krokodil verloren. | Open Subtitles | تفيد الأسطورة بأنّ تمساحاً قضم نصف ساقك |
Es wird Zeit für mich, mein Krokodil zu häuten. | Open Subtitles | لكِ على كلّ شيء حان الوقت لأسلخ تمساحاً |
Es war ein Krokodil. | Open Subtitles | لقد كان تمساحاً عادياً |
Wenn ein Krokodil auftaucht Schreit nach Herzenslust | Open Subtitles | " لو رأيت تمساحاً فلا تنس أن تصرُخ " |
Wenn ein Krokodil auftaucht Schreit nach Herzenslust | Open Subtitles | " لو رأيت تمساحاً فلا تنس أن تصرُخ " |
- Als ich 11 war. - Ich war auch 11, oder so in etwa. Es war allerdings kein Alligator. | Open Subtitles | وأنا كنت في ال11 أيضاً، لكنه لم يكن تمساحاً.. |
Wenn ihr mich fragt, es ist ein Alligator. | Open Subtitles | في رأيي، من فعل هذا يكون تمساحاً |
Kein Alligator. | Open Subtitles | ذلك ليس تمساحاً |