durchkämmt die Gegend hier. Jeden einzelnen Kunden des Müllmanns. | Open Subtitles | اريد تمشيط هذه المنطقة كل عميل لجامع القمامة هذا |
Die Stadt wird von meinen Leuten durchkämmt, Opa. | Open Subtitles | لدي الرجال تمشيط المدينة ونحن نتكلم ، أوبا. |
Wir müssen das ganze Gebäude durchsuchen. | Open Subtitles | سنحتاج لأن نقوم بعملية تمشيط كاملة للبناء |
Ich rufe die Blinzler an. Die müssen das Haus nach Beweisen durchsuchen. | Open Subtitles | سأتصل بالأذكياء، علينا تمشيط المنزل بحثاً عن أدلة. |
- Nehmen Sie sich ein Team und durchkämmen Sie die Basis. - Ja, Sir. | Open Subtitles | خذى فريق واعملى على تمشيط القاعدة نعم سيدى |
Ich dachte, Sie würden mit Doggett die Hügel durchkämmen. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك ستكون خارج تمشيط التلال مع الوكيل دوجيت. |
Du könntest einen Kamm durch deine Haare führen. - Dann geht's dir besser. | Open Subtitles | ربما خلال تمشيط شعرك فإنك سوف تشعرى بتحسن كبير |
Ich will, dass dieser Ort genauestens durchgekämmt wird. | Open Subtitles | إستمعوا لى جميعكم أريد تمشيط هذا المكان بدقه |
Ich will, dass jeder Zentimeter gründlich durchkämmt wird. | Open Subtitles | أريد تمشيط كل هذه المنطقة |
Also muss der ganze Bereich durchkämmt werden. | Open Subtitles | لذا نريد تمشيط كامل المنطقة |
Wilhelm, hören Sie mir zu. durchsuchen Sie das Stadion. | Open Subtitles | حسناً يا (ويلهلم), أصغ إليّ، أريد تمشيط الملعب |
Wir durchsuchen den Block. | Open Subtitles | نحن تمشيط الكتلة. |
Ich wette, Sie würden es lieben ein Komitee zu haben, das vorhat, oder gerade dabei ist, Ihren Job nach Fehlern zu durchsuchen, die Sie mit 27 gemacht haben. | Open Subtitles | "أراهن أنك ستحب أن تحصل على مجلس من الأشخاص الذين... أرادوا، أو يريدون حاليا عملك عن طريق تمشيط الأخطاء التي إقترفتها عندما كنت في 27 من عمرك". |
Hat man natürlich Tausende Gespräche zu durchkämmen, ist es leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | بالطبع إن كان عليك عمل تمشيط كبير من خلال الآلاف من المكالمات فالقول أسهل من الفعل |
Sie müssen diese Station nach Detective Corcoran durchkämmen. | Open Subtitles | جميعكم بحاجة الى تمشيط ذلك الحى عن المحقق كوركورن |
Wir durchkämmen offene Fälle, gehen noch mal alte Akten durch. | Open Subtitles | تمشيط الملفات المعلّقة إعادة النظر في القضايا القديمة |
Schnell, einen Kamm. | Open Subtitles | أعطني تمشيط. |
- Der Einsatz sagt, sie hätten die letzten 3 Tage per Satellit alles durchgekämmt, Ihr Befehl. | Open Subtitles | -سيدي؟ العمليات قالوا أنهم يُجرون تمشيط بالأقمار الصناعية، للتجماعات السياسية الكبيرة -في الأيام الثلاثة القادمة، تنفيذاً لآوامرك |