| Glauben Sie mir, wenn ich sage, wenn Sie dieses Spiel gewinnen, laufen Sie in große Gefahr. | Open Subtitles | صدقيني عندما أقول لك، إذا فزت في هذه المباراة، سوف تكون تمشين في خطر محدق |
| Sie laufen von der Kirche nach Hause. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
| Sie laufen von der Kirche nach Hause. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
| Nun, das zweite was du tust wenn du rein gehst, du legst deine Hand an die Wand und dann läufst du. | Open Subtitles | حسناً، في اللحظَة التي تدخلينَ فيها تضعينَ يدكِ على الجِدار و تمشين |
| Warum läufst du, als ob du einen Kartoffelchip im Hintern hättest, den du nicht zerbrechen willst? | Open Subtitles | لماذا تمشين وكأن لديكِ شريحة بطاطس في مؤخرتكِ لا تريدين كسرها ؟ |
| Warum gehst du nicht raus und machst einen Spaziergang oder was du sonst immer so treibst? | Open Subtitles | لماذا لا تمشين او تركضين مثل عادتك؟ او مهما كان الذي تفعليه.. |
| Du kriegst Seniorenrabatt, wenn du vor 5 Uhr ins Restaurant gehst. | Open Subtitles | تمشين إلى ديني قبل 5: 00 وأنتي لديكي تخفيض |
| Warum sind Sie um diese Zeit auf der Mountain Avenue gelaufen? | Open Subtitles | إنه الواحدة مساء يا عزيزتي فلماذا كنتي تمشين على شارع ماونتين في هذه الساعة ؟ |
| Dieser Sinn ermöglicht es einem, zu laufen, ohne darüber nachzudenken, einen Fuß vor den anderen zu setzen. | Open Subtitles | إنها الحاسة التي تجعلكِ تمشين بدون التفكير في وضع قدم أمام الأخرى |
| Wenn wir sie drin lassen, wirst du überleben, aber du wirst nie wieder laufen können. | Open Subtitles | ، إذا تركناها هناك، ستعيشين . لكنّكِ لن تمشين ثانية |
| Ich bin so dankbar, dass ich dich zum ersten Mal laufen sah, mit deinem Vater an meiner Seite. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أنني أراك تمشين لأول مرة و أبيك في جانبي |
| Sie laufen einfach durch die Straßen, wie ein normaler Mensch? | Open Subtitles | ولكنك تمشين في الشوارع بين الناس كإمرأة عادية! |
| laufen Sie normal, wie auf der Straße. | Open Subtitles | امشي بالطريقة التي تمشين بها في الشارع |
| läufst du immer nachts auf Friedhöfen rum? | Open Subtitles | هل تمشين عادة وحدك في المقابر ليلاً؟ |
| läufst du immer rückwärts? | Open Subtitles | هل تمشين دائماً إلى الخلف ؟ |
| Warum läufst du so langsam? | Open Subtitles | لماذا تمشين ببطء |
| Warum läufst du so? | Open Subtitles | لما تمشين بهذه الطريقة؟ |
| Dass du es schaffst dreckig zu werden, während du von einem Haus zu einem Auto gehst, ist bewundernswert. | Open Subtitles | كيف تكونين قذر وانت تمشين من المبني الي السيارة انكي مدهشه |
| Du bist doch damit gelaufen. Blut aus der Arterie sickert aus. Der Gewebedruck steigt an und | Open Subtitles | لكنك تمشين عليها دم الشريان يتسرب ويبني ضغط |
| Ich habe jeden Moment gehasst. Bis du zum Altar gelaufen kamst. | Open Subtitles | لقد كرهتُ كُل لحظة من ذلك لحين رأيتكِ تمشين في ممر الكنيسة. |