Oh, Gott. Das zweite was ich sagte, Ich wünschte, ich hätte es nicht getan. | Open Subtitles | يإلهي، عندما قلت ذلك، تمنّيت لو لم أفعل |
Gina, bitte. Ich wünschte, Sie hätten vorher angerufen. Ich hätte Ihnen beiden die Fahrt ersparen können. | Open Subtitles | ناديني (جينا) رجاءً، تمنّيت لو أتصلتما بي مباشرةً لأوفر عليكما عناء الرحلة. |
Ich hätte sie gerne kennengelernt. Sie hatte Tess Augen. Sie glänzten so voller Intelligenz. | Open Subtitles | تمنّيت لو تعرّفت عليها، فكانت لها عينا (تيس)، تجزمين بذلك سلفاً، صحيح؟ |
Ich wünschte, du hättest den Mörder besser sehen können. | Open Subtitles | تمنّيت لو كنتِ قد حصلتِ على صورة أقرب لوجهه |
Ich wünschte, ich wäre auf Entziehungskur. | Open Subtitles | تمنّيت لو كنت في مركز لإعادة التأهيل |
Oh, Ich wünschte nur, ich hätte deine Nachricht bekommen. | Open Subtitles | تمنّيت لو وصلتني رسالتك. |
Ich wünschte, du hättest gesagt, dass wir Besuch haben. | Open Subtitles | تمنّيت لو أخبرتيني أن لدينا زوّار. |
Ich wünschte, du hättest früher angerufen. | Open Subtitles | تمنّيت لو إتّصلتي بوقت أبكر |
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen. | Open Subtitles | تمنّيت لو كنت هناك. |
Ich wünschte, Sie hätten das nie gesehen. | Open Subtitles | تمنّيت لو أنك لم ترى ذلك |
"Ich wünschte, es wäre nicht so. | Open Subtitles | "تمنّيت لو أنّني لم أفعل ذلك" |