"تم إرسالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wurde
        
    • wurde geschickt
        
    Ich war mir nicht sicher wieso, denn Ich wurde im Verhör nicht konkret beschuldigt. TED لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق.
    Mein Name ist Henry Francis, Gouverneur Rockefellers Leiter für PR und Recherche,... und Ich wurde gesandt, um diesen Antrag im Namen des Büros des Gouverneurs zu übermitteln. Open Subtitles انا هنري فرانسين,مخرج العلاقات العامة والبحوث لـ حاكم روكفيلّر وقد تم إرسالي هنا لـ تسليم طلب بالنيابة عن مكتب الحاكم
    Ich wurde mit einer Nachricht geschickt von Antonia Gavilán de Logroño. Open Subtitles لقد تم إرسالي برسالة من أنتونيا غافيلان دي لوغرونيو
    Ich wurde entsandt, um die Gäste dorthin zu geleiten, zu einem längeren Aufenthalt. Open Subtitles تم إرسالي لمرافقة ضيوفه هؤلاء إلى منزله لأجل إقامة طويلة.
    Ich wurde geschickt, um die Seelen Kjartans und seines Sohnes zu holen. Open Subtitles لقد تم إرسالي لأخذ أرواح كلاً من جارتان وابنه
    Ich wurde in eine Nervenheilanstalt gebracht, um dort zu verrotten. Open Subtitles تم إرسالي لمصحّة كيّما أتعفّن فيها متروكة لريب المنون
    Ich wurde zurückgeschickt, um das hier zu bauen. Open Subtitles تم إرسالي إلى الماضي لأقوم بتجميع هذا الجهاز.
    Es tut mir Leid. Ich wurde geschickt. Ich weiß nicht genau, warum... Open Subtitles ... أنا آسف ، لقد تم إرسالي هنا لكي ... أنا لست متأكداً لكن
    Ich wurde auf eine "kein Kampf" Mission geschickt. Open Subtitles أنا تم إرسالي في مهمة "غير قتالية" مسبقاً
    Ich wurde im Auftrag des Vatikans hierher geschickt, um hier Priester zu behandeln, die sich an Kindern vergangen haben. Open Subtitles تم إرسالي إلى هنا بناء على أوامر من "الفاتيكان" لأضع نظاماً لمعاملة الكهنة الذين أخطؤوا مع الأولاد
    Ich wurde geschickt, Euch das zu sagen. Open Subtitles تم إرسالي لأخبرك بأنه سيدفع لك جيداً
    Ich wurde zur Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. Open Subtitles تم إرسالي للأرض لحماية إبن عمي
    Ich wurde zur Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. Open Subtitles تم إرسالي للأرض لإنقاذ ابن عمي.
    Ich wurde ausgesandt, um mit den Schwarzfischen zu verhandeln. Open Subtitles تم إرسالي لأتولى أمر السمكة السوداء
    Ich wurde zur Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. Open Subtitles تم إرسالي إلى الأرض لحماية ابن عمي
    Ich wurde zur Erde geschickt, um meinen Cousin zu beschützen. Open Subtitles تم إرسالي إلى الأرض لحماية قريبي
    (Lachen) Ich wurde eingewiesen in eine Nervenklinik, und in einer Nervenklinik macht jeder seine eigene Ein-Mann-Show. TED (ضحك) تم إرسالي إلى مكان، جناح الأمراض النفسية، وفي جناح الأمراض النفسية، الجميع يؤدي عرضه الكوميدي الفردي.
    Ich wurde zur Erde geschickt, um sie zu beschützen. Jor-El hätte sich an mich wenden müssen. Open Subtitles تم إرسالي إلى الأرض لحمايتها كان يجب أن يأتي (جور-إل) إليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus