(Scully) Während weiterer Ermittlungen wurde Chacos Fabrik geschlossen. | Open Subtitles | في انتظار المزيد من المراجعة تم إغلاق معمل معالجة شاكو من قبل وزارة الزراعة الأمريكية |
Ich wollte eigentlich Billard spielen, aber ihr habt wohl geschlossen. | Open Subtitles | جئت لألعب بعض البلياردو لكن يبدو أنه قد تم إغلاق المكان |
(Camp Green Lake wurde geschlossen und die Jungs ... .. kamen zu richtigen Betreuern.) | Open Subtitles | "تم إغلاق مخيم " البحيرة الخضراء وتم الإفراج عن الأطفال وعرضهم على أخصائيون |
Seit den Siebzigern ist die Treppe gesperrt, Ma'am. | Open Subtitles | تم إغلاق السلالم منذ السبعينات، يا سيدتي |
Brücken und Tunnel sind gesperrt. Niemand kommt rein oder raus. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
Diese Klage wird abgewiesen. | Open Subtitles | تم إغلاق القضية. |
Der Bereich ist abgeriegelt. Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | تم إغلاق جميع الأقسام شيء متضرر |
Space-Korridor 77 wegen Sonnenwind-Aktivitäten geschlossen. | Open Subtitles | تم إغلاق الممر الفضائي رقم 77 بسببالنشاطالزائدلبقعةٍشمسية. |
Fall geschlossen. | Open Subtitles | لقد فهمت تماماً كل شيء قلته تم إغلاق القضية |
Hier gab es mal eine Mädchenschule um die Ecke, aber sie wurde wegen Anwesenheitsprobleme geschlossen. | Open Subtitles | هناك حيث كان بجواره مقبع فتيات الثانوية، لكن تم إغلاق المدرسة بسبب تغيّب الكثير من الفتيات، يا له من أمرٍ غريبٍ. |
Ein Baugelände im Osten Londons wurde heute geschlossen, nachdem mehrere Arbeiter verletzt wurden... | Open Subtitles | تم إغلاق موقع بناء مبنى شرق لندن بعد إصابة عدد من العمال مبكراً اليوم |
Weißt du, bevor dieser Ort geschlossen wurde, geriet einer der Arbeiter mit seiner Hand vor den falschen Schlauch. | Open Subtitles | كما تعلم، قبل هذا تم إغلاق مكان أسفل واحد من العمال وضع يده أمام أنبوب الخطأ |
Ihr Mund war geschlossen, aber es scheint eine Glasscherbe direkt unter dem Foramen mandibulae festzustecken. | Open Subtitles | تم إغلاق فمها، ولكن يبدو أن هناك تكون قشرة من الزجاج جزءا لا يتجزأ أقل بقليل الثقبة الفك السفلي. |
Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden. | TED | في يومين تم إغلاق الجسر على العامة. |
Autorisation verweigert, alle Daten gesperrt. | Open Subtitles | ممنوع التجاوز تم إغلاق الملفات |
Nein, das kann ich nicht tun. Der Luftraum ist gesperrt. | Open Subtitles | هذا غير ممكن، تم إغلاق المجال الجوي |
Wenn der Luftraum um die Erde komplett gesperrt ist, bedeutet das... | Open Subtitles | إن تم إغلاق المجال الجوي في جميع أرجاء العالم فهذا يعني... |
Die Klage wird abgewiesen. | Open Subtitles | تم إغلاق القضية |
- Der Tatort ist abgeriegelt. | Open Subtitles | تم إغلاق مسرح الجريمة |
Das Gebäude ist abgeriegelt. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق الشركة |