Neun sind als verstorben bestätigt, die anderen Sechs gelten offiziell als vermisst. | Open Subtitles | لقد تم تأكيد قتل 9 أشخاص الستة الآخرين في عداد المفقودين |
Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe, und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt. | TED | يومي 14 و 15 أخذوا عينات من البراز، وبحلول يوم 25 أغسطس، تم تأكيد إصابته بشلل الأطفال من النوع الأول. |
Falls die Entdeckung bestätigt wird handelt es sich um den tiefsten Einblick ins Universum den die Wissenschaft je hatte. | Open Subtitles | إذا تم تأكيد هذا الحدث فسيكون أحد اهم الإكتشافات التى توصلنا لها فى هذا الكون |
Dies Bestätige nicht nur ich. | Open Subtitles | و تم تأكيد عدم صحته من قبل الشخص الوحيد |
Bestätige. 3 Überlebende in Schwimmwesten. | Open Subtitles | -سأرى تم تأكيد ذلك واحد , إثنين , ثلاثة أفراد إلى الغرب |
Carlos Hathcock. Legendärer Marine-Scharfschütze. 39 bestätigte Tötungen in Vietnam. | Open Subtitles | كارلوس هالفكوك اسطورة في القنص لقد تم تأكيد ثلاث وتسعين قتيل في حرب فيتنام |
Falls die Entdeckung bestätigt wird handelt es sich um den tiefsten Einblick ins Universum den die Wissenschaft je hatte. | Open Subtitles | إذا تم تأكيد هذا الحدث فسيكون أحد اهم الإكتشافات التى توصلنا لها فى هذا الكون |
- 18 Sekunden bis Funkstille. - Booster-Sequenz bestätigt! | Open Subtitles | لدينا 18 ثانية على إنقطاع الراديو تم تأكيد سلسلة القوى |
- MEV-Systemkontrolle bestätigt. - Ich bin mit Bowman auf der Brücke. | Open Subtitles | تم تأكيد مراجعة الأنظمه سأكون على السطح مع بومان |
NMCC, Angriffsbefehl wurde bestätigt. Beginnen Sie. | Open Subtitles | إن إم سي سي، هذا لاسيتر تم تأكيد أمر الضرب |
Urteil bestätigt und an diesem, dem dritten Tag des zweiten Exodus vollzogen. | Open Subtitles | تم تأكيد الحكم وحُرِر هذا فى اليوم الثالث من |
DNA BESTÄTIGT: RAMIREZ‚ RODOLFO JR. | Open Subtitles | تم تأكيد الحمض النووي رامييرز رُدُلفو الصغير |
Ja, gut. Termin bestätigt. Danke. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ تم تأكيد الحجز، شكراً، شكراً لك |
FRAU: Lokalisiert und bestätigt. Jeder, der mich anfasst, ist tot. | Open Subtitles | ـ تم تأكيد موقع الحقنة ـ أيّ أحد يلمسني، سيموت |
Sieben tote Arbeiter sind bestätigt und es gibt mindestens 25 Verletzte nach dieser sinnlosen Gewalttat. | Open Subtitles | سبعة عمّال تم تأكيد خبر وفاتهم. مع ما لا يقل عن 25 مٌصاف في هذا العمل العنيف الذي لا معنى له. |
- Bestätige massiven Schaden an der Hülle. | Open Subtitles | ـ تم تأكيد وقوع ضرر كبير ببدن السفينة |
Bestätige, tot. | Open Subtitles | تم تأكيد حالة الوفاة |
Bestätige Zerstörung des Ziels. | Open Subtitles | . تم تأكيد القضاء علي الهدف |
Bestätige Autorisation. | Open Subtitles | "تم تأكيد التصريح". |
(Drachmann) Es gibt eine bestätigte Befruchtung und Schwangerschaft. | Open Subtitles | تم تأكيد التلقيح والحمل |
41 bestätigte Morde. | Open Subtitles | تم تأكيد قيامك ﺒ٤١ عملية قتل |