"تنتهين" - Traduction Arabe en Allemand

    • du fertig bist
        
    • Sie fertig sind
        
    • endest du
        
    • vorbei ist
        
    • ihr fertig seid
        
    • du damit fertig bist
        
    Versuch nur weiterhin, dass sie unterschreiben. Ruf mich an, wenn du fertig bist. Open Subtitles حاولي الحصول على أكبر قدر من تلك التوقيعات اتصلي بي حينما تنتهين
    Meinst du, ich kann es mir mal ansehen, wenn du fertig bist? Open Subtitles أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟
    Wenn du fertig bist, kümmer dich um die hier. Open Subtitles اذهبى لتنظيف الحمامات أو ما كنتى تفعلينة و عندما تنتهين هناك .. تعالى للتنظيف هنا
    - Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind, sich zu amüsieren, damit wir endlich das Interview beginnen können. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح
    Jedes mal, wenn du versuchst mich zu Fall zu bringen, endest du in Schwierigkeiten. Open Subtitles تعلمين, في كل مره تحاولين أن تسحبيني للأسفل تنتهين بورطه
    Wenn die Strandparty vorbei ist, können Sie nicht sagen: Open Subtitles عندما تنتهين من التسكع , لا يحق لك أن تقولي , أتعلم
    Wenn ihr fertig seid, begleite ich euch zurück zu eurem Auto. Dann könnt ihr Mädels wieder zur Schule gehen. Open Subtitles وعندما تنتهين ، سأرافقكِ إلى سيارتكِ وحينها يمكنكنا العودة إلى المدرسة يا فتيات
    Und, Schätzchen, lass dir soviel Zeit, wie du willst. Denn wenn du fertig bist, wartet dein Job hier auf dich. Open Subtitles يا عزيزتي خذي ما تحتاجيه من الوقت لأنه عندما تنتهين فسوف نكون هنا بانتظارك
    Okay. Naja, du weißt schon, wenn du fertig bist... Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفين أبغليني عندما تنتهين منها
    Du kannst deine Flasche reinpacken und dann reinkotzen wenn du fertig bist. Open Subtitles يمكنك أن تضعي زجاجتك فيه ثم تتقيأي فيه بعدما تنتهين من الشرب
    Ruf mich an, wenn du fertig bist. Ich sehe zu, dass du sicher nach Hause kommst. Open Subtitles اتصلي بي حين تنتهين سوف أحرص على وصولك سالمة
    Meine Karte ist bei Leandra. Wenn du fertig bist, wartet das Auto draußen. Open Subtitles عندما تنتهين السيارة بانتظاركِ في الخارج
    Du bringst sie ihm, wenn du fertig bist, und zeigst, was du getan hast. Open Subtitles ستأخذينها إلى غرفته عندما تنتهين من هذا وترينه ماذا فعلت
    Und wenn du fertig bist, legst du deinen Anteil hier rein. Open Subtitles عندما تنتهين من عملكِ، تضعين نقودكِ هُنا.
    Achte drauf, dass er noch Puls hat, wenn du fertig bist. Open Subtitles إحرصي على أن يكون فيه نبض عندما تنتهين منه.
    Und ich brauche noch immer eine Orthoberatung in OP drei, wenn du fertig bist. Open Subtitles ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين.
    Wenn du fertig bist, gehst du sofort zum Krankenpfleger. Open Subtitles بعدما تنتهين, تذهبين مباشرة الى مكتب الأطباء
    Natürlich. Nein, nein, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles ـ بالتأكـيّد ـ كلا, كلا, كلا, عندما تنتهين من عملكِ
    Wenn Sie fertig sind, räume ich die Box weg. Open Subtitles لذا اعلميني عندما تنتهين و سأعيد الصندوق لمكانه
    Zweimal treff' ich dich heute, und beide Male endest du in meinen Armen. Open Subtitles وفي كلتا المرتين تنتهين بين يدي
    Bis die Operation des Präsidenten vorbei ist, will ich, dass die Kinder mit verbundenen Augen im Keller eingesperrt werden. Open Subtitles حتى تنتهين من العملية الجراحية على الرئيس فأريد الأطفال أن يحبسون في القبو
    Ich haue ab. Ruft mich an, wenn ihr fertig seid. Open Subtitles انا سأخرج اتصلي بي عندما تنتهين
    Ich nehme die Flasche, wenn du damit fertig bist. Beug dich nicht vor. Open Subtitles سآخذ تلك القنينة عندما تنتهين منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus