Äh, nun, ja... äh, komm einfach zu mir, wenn du hier fertig bist und... und ich... | Open Subtitles | حسناً، تعالي لتجديني ..عندما تنتهي هنا وأنا سوف |
Walker, geh bitte in den Dampfraum, sobald du hier fertig bist. | Open Subtitles | (واكر) , أدخل غرفة البخار حالما تنتهي هنا أبقي تلك الأنف نظيفة |
Komisch, dass es nach all den ernsten Gesprächen und der Leidenschaft hier endet, in einem Vollwertrestaurant am Sunset Boulevard. | Open Subtitles | من المضحك، بعد كل هذه الأحاديث الجادة واللحظات الشديدة الحميمية أن تنتهي هنا في مطعم صحي على بولفار صن ست |
hier endet meine Geschichte, wie ein billiger Roman. | Open Subtitles | قصتي تنتهي هنا مثل رواية متسلسلة |
FS: Meine Aufgabe endet hier, und die Nollywood-Filmemacher müssen sich nun wirklich an die Arbeit machen. | TED | فرانك ساكي: مهمتي تنتهي هنا , وصناع السينما في نوليود عليهم العمل الآن. |
Aber lieber nicht. Unser kleines Spielchen endet hier. | Open Subtitles | لكن لا أظنّ ذلك أرى أنّ لعبتنا تنتهي هنا |
hier endet unsere Reise. Meine. | Open Subtitles | رحلتنا تنتهي هنا. |
Cereza, hier endet nun die Reise. | Open Subtitles | سيريزا، الرحلة تنتهي هنا |
Sie hören auf, Forderungen zu stellen, oder Ihr Leben endet hier. | Open Subtitles | توقف عن جعل الطلبات او حياتك تنتهي هنا |
Sie haben Ihr Ziel erreicht. Meine Suche endet hier. JEDEN ABEND: | Open Subtitles | بقد وصلتم لوجهتكم قيادتي تنتهي هنا |
Ihre Suche ist vorbei. Ihre Geschichte endet hier. | Open Subtitles | لقد انتهى بحثها إن قصتها تنتهي هنا |
Unser Krieg endet hier. | Open Subtitles | هذه الحرب تنتهي هنا |