"تنجح في" - Traduction Arabe en Allemand

    • klappt
        
    • recht gut geht
        
    Wie meine Großmutter immer sagte: "Wenn es nicht gleich klappt..." Open Subtitles حسناً , كما إعتادت جدتي ان تقول ,إذا لم تنجح في المرة الأولى
    Wisst Ihr das die meisten Studien gezeigt haben, dass das Zölibat in der High School nicht klappt. Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟
    Aus dem Handgelenk. klappt jedes Mal. Ehrlich. Open Subtitles فقط نقرة بالمعصم في الواقع إنها تنجح في كل مرة
    Würden Sie sagen, dass es den meisten Menschen, die nie Philosophie studiert haben, damit recht gut geht? Open Subtitles ألا توافق أن معظم الناس التي لا تدرس الفلسفة تنجح في حياتها
    Es interessiert mich nicht, ob es den meisten Menschen recht gut geht. Open Subtitles لا أكترث إن كانت الناس تنجح في حياتها
    Du hast keine Zeit für dein Privatleben, weil du Stuntman werden willst, was nicht klappt. Open Subtitles ليس لديك وقت لتحظى بحياة شخصية جيدة، لأنك تحاول العمل كمجازف، بينما لا تنجح في ذلك.
    Du willst immer diese zwanglosen Affären, was nie klappt, da sich alle in dich verlieben, weil du so klug, witzig und süß bist. Open Subtitles -أعني أنك تحاول دوما إقامة علاقات عادية وعابرة لكنك لا تنجح في ذلك لأن النساء دائما ما يقعن في غرامك لأنكأنيقللغايةومرحولطيفو...
    Du schaffst es beinahe, dass das klappt. Open Subtitles انت تنجح في هذا
    Das klappt... Ich sage dir, das klappt immer. - Los, versuch's. Open Subtitles كما أخبرك انها تنجح في كل مرة
    Ich hoffe, das mit dem Deal klappt. Open Subtitles آمل أن تنجح في إتمام الصفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus