"تنجز" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfüllt
        
    • seine mandatsmäßigen
        
    • erfüllen
        
    • erledigen
        
    Ich sage euch, die Prophezeiung ist erfüllt. Open Subtitles ... أقولإليك النبؤة تنجز الآن...
    Und deine Mission wird nie erfüllt werden. Open Subtitles نعم. ومهمّتك لن تنجز.
    Du hast den Vertrag nicht erfüllt. Open Subtitles أنت لم تنجز مهمتك أليس كذلك؟
    7. betont erneut, dass die Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen hauptsächlich bei den Staaten liegt, deren volle und wirksame Zusammenarbeit, deren Tätigwerden und deren politische Entschlossenheit gefordert sind, damit das Amt des Hohen Kommissars seine mandatsmäßigen Aufgaben erfüllen kann; UN 7 - تعيد التأكيد على أن حماية اللاجئين هي أساسا مسؤولية الدول، التي يمثل تعاونها الكامل والفعال وإجراءاتها وعزمها السياسي أمورا لا غنى عنها ليتسنى للمفوضية أن تنجز المهام الموكلة إليها؛
    8. betont erneut, dass die Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen hauptsächlich bei den Staaten liegt, deren volle und wirksame Zusammenarbeit, deren Tätigwerden und deren politische Entschlossenheit gefordert sind, damit das Amt des Hohen Kommissars seine mandatsmäßigen Aufgaben erfüllen kann; UN 8 - تؤكد مجددا أن حماية اللاجئين هي أساسا مسؤولية الدول، التي يمثل تعاونها الكامل والفعال، وعملها وعزمها السياسي أمورا لا غنى عنها ليتسنى للمفوضية أن تنجز المهام الموكلة إليها؛
    In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann. UN وهي تؤكد من جديد في هذا الصدد رغبتها بتعزيز وحدة تقديم المساعدة في مجال سيادة القانون كي تنجز مهامها بطريقة فعالة.
    Kaufen Sie sie! Sonst kann sie den Weihnachtsauftrag nicht erfüllen. Open Subtitles لِهذا يجب أن تشتريه لكى تجعلها تنجز قدرها لعيد الميلاد.
    Was würden Sie erledigen, das Sie aufschieben, weil Sie denken, Sie wären für immer da? TED ما الخطط التي سوف تنجز و التي أنت بإنتظار التعامل معها لأنك تعتقد أنك ستكون هنا الى الأبد؟
    Ich melde mich, wenn die Mission erfüllt ist. Open Subtitles أن سأبلغ عندما تنجز المهمة
    Der Hof ist die einzige Möglichkeit, sofern Happy ihren Teil erfüllt hat. Open Subtitles الساحة هو السبيل الوحيدة للقيام بهذا، طالما تنجز (هابي) مهمتها. -ومتى لم أفعل؟
    Die haben ihren Zweck nicht wirklich erfüllt, oder? Open Subtitles لم تنجز المهمة، أليس كذلك؟
    Mission nicht erfüllt. Open Subtitles المهمه لم تنجز
    Erklär's ihm! Die Tannen, die ihren Weihnachtsauftrag nicht erfüllen, werden alle geschreddert. Open Subtitles نعم، الأشجار التي لا تنجز قدرها لعيد الميلاد
    erfüllen Sie wirklich Ihre Funktion, wenn Sie dies geschehen lassen? Open Subtitles هل حقا تنجز وظيفتك الحقيقية بالسماح لهذا بالحدوث
    Wäre man immer in diesem Zustand, könnte man keine Arbeit erledigen. Man würde beim Arbeiten sagen: "Oh, ich kann das ganz anders machen." TED ولكن في الواقع، إذا كنت كذلك دائما فلن تنجز شيئا أبدا لأنك سوف تعمل لفترة ثم تقول: "أوه، لدي طريقة أخرى!"
    Wohlgemerkt können Sie in einer halben Stunde eine Menge erledigen. Open Subtitles رغم ذالك يمكنك أن تنجز الكثير في نصف ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus