| Du wirst es bereuen, so lange du denken kannst. | Open Subtitles | اذا لم تأتى , سوف تندم على هذا كلما واتتك الفكره |
| Wenn ich rausfinde, dass du das warst, dann wirst du's bereuen, Mann! | Open Subtitles | اذا اكتشفت انه انت تساعدها لتهرب سوف تندم على هذا |
| Definitiv. Das werdet ihr bereuen. | Open Subtitles | أنا أقول انه بتأكيد يكذب علينا سوف تندم على هذا. |
| Das bereust du dein Leben lang. Beide Sekunden davon. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا لبقية حياتك فى كل ثانية فيها. |
| Willst du damit sagen, dass du die Fusion bereust? | Open Subtitles | أتقول أنكَ تندم على هذا الإندماج؟ |
| Und ich sorge dafür, dass du das bereust. | Open Subtitles | وسأجعلك تندم على هذا. |
| Das wirst du bereuen, wenn du mit zwei Kindern in der Vorstadt wohnst, aber ich wünsch dir alles Gute. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً, |
| Weil ich sie nicht an mich ketten wollte, wenn es auch nur einen kleinen Funken gäbe, dass sie es bereuen könnte. | Open Subtitles | لأني لم ارد ان اقيدها بي اذا كانت هناك فرصة لأن تندم على هذا |
| Und wenn ich dieser Person vertraue, werde ich es bereuen. | Open Subtitles | و أن كنت وثقت بهذا الشخص سوف تندم على هذا |
| - Sie werden es nicht bereuen. - Aber Sie. | Open Subtitles | انت لن تندم على هذا , روسيل - يتوجب عليك - |
| Das wirst du bereuen. Ich lasse das nicht mit mir machen. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا لن أرحل في صمت |
| Sie werden diese Entscheidung nicht bereuen, Mrs. Patterson. | Open Subtitles | لن تندم على هذا القرار باترسون |
| Das wirst du bereuen, Whistlin' Willy. So kannst du keine Yelper behandeln. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا (وسلن ويلي) لا يمكنك معاملة النقاد هكذا |