Ich kann dich das alles vergessen lassen, wenn dir das lieber ist. | Open Subtitles | , يمكنني أن أجعلكِ تنسين كل هذا لو كنتِ تفضلين ذلك |
mir etwas Aufmerksamkeit schenken... könnten wir... die Miete vergessen. | Open Subtitles | تعتني بي .. و يمكنك أن تنسين أمر الإيجار |
vergessen Sie nicht, den Strom abzustellen. | Open Subtitles | شكراً لك انتهيت, لا تنسين أن تطفئي الأنوار و تغلقي الستائر |
Er sagte, dass du nicht gerne darüber sprichst, aber du vergisst, wo du Sachen hinlegst. | Open Subtitles | هو قال أنه لا يعجبكِ الحديث بشأن الموضوع، لكنكِ غدوتِ تنسين أماكن وضعكِ للأشياء. |
Wenn du es nächstes Mal vergisst, lass es mich bitte wissen. | Open Subtitles | حسنا ربما المره المقبله عندما تنسين سوف تعلمينني |
- Vergiss nicht, du kochst morgen. - Du vergisst das doch immer. | Open Subtitles | انت نطهين غداً .. انتي التي دائماً تنسين |
Ich lasse dich vergessen, dass du nicht Ballkönigin geworden bist! | Open Subtitles | نعم، سأجعلك تنسين أنكِ خسرتى لقب ملكة الحفل |
Und anstelle, dass Sie sich erinnern, haben Sie alles vergessen. Alles. | Open Subtitles | لذا , بدلاً من أن تُساعدك على التذكر فى الواقع جعلتكى تنسين |
Jemand der dich liebt... lässt dich nicht vergessen, wer du bist, und woher du kommst. | Open Subtitles | شخص يحبك لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت |
Ich glaube, du hattest solche Angst, dass du vergessen hast, wer du bist. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ خائفة لدرجة جعلتكِ تنسين من حقاً أنتِ |
Du musst alles, was du die letzten Tage gehört und gesehen hast, vergessen, okay? | Open Subtitles | يجب أن تنسين كُل شيء رأيتيه أو سمعتي خلال تلك الأيام الماضية. |
Das Gedächtnis leidet, aber... es wäre von großem Vorteil, dass Sie Dinge vergessen. | Open Subtitles | أنه في صالحنا أذا أنت بدأتِ تنسين الأمور |
Du hast Angst, dass du es mögen könntest, dass du Gold und Philadelphia vergisst. | Open Subtitles | أنتي خائفة من أن يعجبك الأمر بحيث تنسين الذهب والذهاب إلى فيلادلفيا |
Weißt du, Marge, manchmal vergisst du in deiner eigenen kleinen Welt... dass andere Menschen auch Probleme haben. | Open Subtitles | عندما تكونين في عالمك الخاص تنسين أن الآخرين لديهم مشاكل أيضا |
Ich erinnere dich nur daran, weil du oft etwas vergisst. | Open Subtitles | اقول لك أناأذكرك لأنك تنسين تنسين الكثير |
Ich mein, es fühlt sich jetzt nicht so an aber schon bald, vergisst du den Kerl der dich verletzt hat weil ein anderer in deinem Herzen sein wird. | Open Subtitles | سوف تنسين كل شيء عن ذلك الرجل الذي آذاكي.لأن هناك رجل آخر سيكون في قلبك |
Du vergisst, ich bin jetzt Nummer Zwei auf der Liste. | Open Subtitles | انتي تنسين بان رقمي اثنين على قائمة الزرع |
Vergiss nicht, ich bin in ein paar Stunden zurück. | Open Subtitles | لا تنسين ما قلتينه. سأوافيك بعد بضعة ساعات. |
Du bist jetzt eine von uns, Vergiss das bloß nicht. | Open Subtitles | لا ، فقط لا تنسين أنّك متورطة في هذا الآن |
Werden sie. Vergiss nie, was ich dir beigebracht habe. Logg dich aus. | Open Subtitles | " سيشكون، لا تنسين أبداً ماعلمتكِ إياه " " قومي بتسجيل الخروج حالا ً " |
Das ist bisher unsere beste Chance auf einen Fluchtplan. Und vergesst nicht, wir brauchen einen. | Open Subtitles | إنّها أفضل أمل حتّى الآن لتكون خطّة هروب، و لا تنسين أنّنا نحتاج خطّة |