"تنسي ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vergiss das
        
    Wir haben eine tolle Zeit, aber du bist ein Kind, Vergiss das nicht. Open Subtitles تعرفين نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك
    Das ist das Allerbeste, was dir passieren konnte. Vergiss das nie, kleine Schwester. Open Subtitles هذا أفضل شيء يمكن أن يحدث لكِ لا تنسي ذلك يا أختي الصغيرة
    Vergiss das nicht. Immer nur du. Open Subtitles حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي
    Und ich mache ziemlich gute Geschenke. Vergiss das nicht. Open Subtitles وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك.
    Ich bin immer noch dein Mann, Vivienne. Vergiss das nicht. Open Subtitles أنا لازلت زوجكِ يا "فيفيان" لا تنسي ذلك أبداً
    Deine Arbeit als Gift-Vorkosterin ist wichtig, Vergiss das nicht. Open Subtitles تذوق السمّ مهم جدّاً. لا تنسي ذلك.
    Ich habe dir die Gefallen getan. Vergiss das nicht. Open Subtitles كلا، أنا قدّمت لك الخدمات، لا تنسي ذلك!
    Der Sensenmann wohnt in diesem Topf, Vergiss das niemals. Open Subtitles لا يجب أن تستسلمي لا تنسي ذلك
    Vergiss das nie. Open Subtitles لا تنسي ذلك أبدا
    Vergiss das niemals. Open Subtitles إياك أن تنسي ذلك أبدا.
    Du bist zu mir gekommen, Vergiss das nicht. Open Subtitles أنتِ من أتى إلي، لا تنسي ذلك.
    Vergiss das nie. Open Subtitles -لا تنسي ذلك , حسنآ؟
    Also...vergiss' das nicht! Open Subtitles لذا... لا تنسي ذلك.
    Ich hab dich lieb, Clarke. Vergiss das niemals. Open Subtitles (أنا أحبكِ، يا (كلارك لا تنسي ذلك أبداً
    Vergiss das nicht. Open Subtitles لا تنسي ذلك
    Vergiss das nicht. Open Subtitles (كيت)، أنت ملكة لا تنسي ذلك
    Vergiss das bloß niemals. Open Subtitles لا تنسي ذلك
    Vergiss das nicht. Open Subtitles لا تنسي ذلك
    Vergiss das nicht. Open Subtitles ‫لا تنسي ذلك‬
    Vergiss das nicht. Open Subtitles لا تنسي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus