Um Tengri zu fragen, ob Kaidu leben oder sterben soll. | Open Subtitles | لكي نسأل الإله "تنغري" إن كان يجب إبقاء "كايدو" حياً أم لا. |
Ihr besteigt einen Berg, um Tengri über Kaidus Tod zu befragen, aber Ihr richtet ein Kind hin, obwohl alle, denen Ihr vertraut, dagegen sind. | Open Subtitles | لتسلق جبلاً لتسأل الإله "تنغري" عن موت "كايدو"، ولكنك تعدم طفلاً رغم معارضة جميع من تثق بهم. |
Was hat Tengri zu Kaidus Schicksal gesagt? | Open Subtitles | ماذا قال الإله "تنغري" بشأن مصير "كايدو"؟ |
Tengri sei Dank, dass er so schnell vertilgt wurde. | Open Subtitles | أشكر إله السماء "تنغري" لأنه تم التهامه بسرعة . |
Was ist mit Tengri und Kaidu? | Open Subtitles | ماذا عن الإله "تنغري" و"كايدو"؟ |
Tengri hat gesprochen. | Open Subtitles | أظن أن الإله "تنغري" قال ما لديه. |
Unterstützt Ihr ihn oder Tengri? | Open Subtitles | هل تساندونه أم تساندون الإله "تنغري"؟ |
- Wache über uns, Tengri... | Open Subtitles | - احرسنا أيها الإله "تنغري"... |