Du musst genau tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | يجب أن تنفذي ما أقوله لكِ الآن، شفرة الخزينة على ذراعي |
Du kannst nicht ernsthaft glauben, dass ich dir erlauben würde, das zu tun. | Open Subtitles | لا يمكن أنّك تصدّقين أنّي سأدعك تنفذي هذا. |
- tun Sie jetzt nur, was ich sage. | Open Subtitles | -و في الوقت الراهن أريد ان تنفذي ما قلته -ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Versprichst du zu tun, was ich sage? | Open Subtitles | أتعديني أن تنفذي ما أقوله لك ؟ |
Versprichst du zu tun, was ich sage? | Open Subtitles | أتعديني أن تنفذي ما أقوله لك ؟ |
Aber jetzt musst du genau das tun, was ich dir sage. | Open Subtitles | لكن الآن عليكِ أن تنفذي ما سأقوله لكِ |
Wenn ich dir sage, dass du etwas tun sollst, dann solltest du es einfach tun! | Open Subtitles | عندما آمركِ بفعل شيء ما، عليكي أن تنفذي ما أقول فحسب! |
Wenn Sie nicht genau tun, was ich sage, ein Blick von mir und mein Partner schießt Herrn Gwendon genau zwischen die Augen. | Open Subtitles | وأن لم تنفذي بالضبط ما أقوله لك أو تسببين لي أي نوع من المشاكل فسأعطي إيمائه لشريكي , وسيطلق النار على السيد " غوندن " بين عينيه |
Sie sollten tun, was sie sagt. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنفذي ما تقوله |
Es wäre mir lieber, wenn du es nicht tun würdest. | Open Subtitles | فأفضل ألا تنفذي. |
Cate sagt dir nur was du tun sollst und du tust es? | Open Subtitles | (كيت) تأمرك بما تفعلي وأنت تنفذي فحسب؟ |