"تنقذ حياة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Leben retten
        
    • rettest
        
    • ein Leben rettet
        
    • Leben zu retten
        
    • das Leben rettet
        
    Und hören Sie gut zu, denn diese Studie könnte auch ein Leben retten. TED وأرجوا أن تنصتوا، لأن هذه الدراسة أيضا قد تنقذ حياة ما.
    Fünf Dollar können ein Leben retten. TED خمسة دولارات يمكن أن تنقذ حياة.
    Du rettest Menschen und sie lehnen dich ab. Open Subtitles هذا هو لب الموضوع، فأنت تنقذ حياة الناس و هم يقابلوك بالرفض
    Du rettest Menschen und sie lehnen dich ab... also tust du das Gleiche. Open Subtitles هذا هو لب الموضوع ، فأنت تنقذ حياة الناس وهم يقابلوك بالرفض لذلك فأنت تبادلهم رفضاً برفض
    Wenn Sie dieses Band abspielen, sind Sie dem Verständnis dafür, wie man wirklich ein Leben rettet, etwas nähergekommen. Open Subtitles إذا كنت تسمع هذا الشريط، فأنت قريب بخطوة من تعلم درس "كيف تنقذ حياة".
    Wenn Sie dieses Band abspielen, sind Sie dem Verständnis dafür, wie man wirklich ein Leben rettet, etwas nähergekommen. Open Subtitles إذا كنت تسمع هذا الشريط، فأنت قريب بخطوة من تعلم درس "كيف تنقذ حياة".
    Sie müssen amerikanische Leben zu retten. Open Subtitles وظيفتك أن تنقذ حياة الأمريكيين
    Das ist der Dank, wenn man jemandem das Leben rettet. Open Subtitles تنقذ حياة أحدهم وتتحمل اللوم
    Man kann heutzutage nicht über Armut sprechen, ohne über Moskitonetze zu sprechen, und nochmals zolle ich Harvards Jeffrey Sachs großen Beifall dafür, der Welt seinen Stein des Anstoßes in den Weg gelegt zu haben -- für fünf Dollar kann man ein Leben retten. TED لا يمكنك الحديث عن الفقر اليوم بدون الحديث عن ناموسيات الملاريا للسرير، ومجدداً أنا أعطي جيفري ساشس من جامعة هارفارد مجداً كبيراً لتقديمه للعالم هذه الفكرة جراء غضبه -- لخمسة دولارات يمكن أن تنقذ حياة.
    Ich dachte... dass du Menschen rettest. Ich dachte, du rettest Menschen das Leben. Open Subtitles طننت أن هذا ما تفعله طننت أنك تنقذ حياة الناس
    Wenn du wen rettest, ist er dir ewig was schuldig. Open Subtitles عندما تنقذ حياة أحد يدين لك للأبد
    Du rettest das Leben deiner Freundin. Open Subtitles أنت تنقذ حياة صديقك
    Und jetzt lassen sie mich weniger sentimental werden und sagen, dass Leben retten - was manche Hilfe, die wir auf diesem Kontinent erhalten, bewirkt - wenn man ein Leben rettet, dass eines Farmers, eines Lehrers, einer Mutter, diese Menschen können alle produktiv etwas zur Wirtschaft beitragen. TED و الآن دعوني أكن أقل عاطفية، وأقول أن إنقاذ الأرواح وهذ ما تفعله بعض من هذه المعونة على هذه القارة عندما تنقذ حياة أي شخص، مزارع، مدرس، أم... فإن هؤلاء يساهمون بشكل منتج في الاقتصاد
    Ich bitte Dich also, Deiner Mutter das Leben zu retten. Open Subtitles لذا أطلب منك أن تنقذ حياة والدتك
    Er will Sie davon abhalten, Kagans Leben zu retten. Open Subtitles (أن تنقذ حياة (كاجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus