"تنهار" - Traduction Arabe en Allemand

    • zusammenbrechen
        
    • kollabiert
        
    • bricht zusammen
        
    • zusammenbricht
        
    • kollabieren
        
    • zerbricht
        
    • Zusammenbruch
        
    • brechen
        
    • auseinander
        
    • versagen
        
    • zerfällt
        
    • zerbrechen
        
    • bricht ein
        
    • stürzt ein
        
    • implodiert
        
    Menschen können verhungern und Regierung zusammenbrechen. TED يمكن أن يتضور الناس جوعا وقد تنهار الحكومات.
    Denn wenn Systeme am zusammenbrechen sind, wie wir es auf der ganzen Welt sehen, dann ist das eine Gelegenheit für Erfindungen und Innovation. TED لأنه عندما تنهار الأنظمة، مثل تلك التي نراها حول العالم، فأنها فرصة للإبتكار وللإختراع.
    Fällt man diesen Baum, kollabiert der Regenwald als Ökosystem. TED إذا قطعت تلك الشجرة ، فإن الغابات الممطرة جميعا تنهار كنظام بيئي.
    Du liest zwei Worte und sie bricht zusammen. Und das geht uns nichts an? Open Subtitles يا الحق، تقرأ كلمتين وأنها تنهار.
    Ob Aktienkurse schwanken oder die Wirtschaft zusammenbricht... Open Subtitles أسهم قد ترتفع وتسقطُ, إقتصاديات قد تنهار
    Und jene Galaxien, die viel weniger dunkle Energie haben, kollabieren so schnell in sich selbst, dass sich ebenfalls keine Galaxien bilden. TED وفي هذه المجرات التي لديها طاقة مظلمة اقل بكثير فإنها تنهار على نفسها بسرعة وهنا ايضاً لا تتكون المجرات
    Und in jeder freiwillige Beziehung willst du sehen, wie weit du gehen kannst, bevor Sie zerbricht. Open Subtitles و أي علاقة تتضمن الإختيار يجب أن تنتبه جيداً كم تضغط عليها قبل أن تنهار
    Waren diese Verlustgefühle besonders akut kurz vor Ihrem Zusammenbruch? Open Subtitles هل شعرت بإحساس الفقدان في بعض الأوقات قبل أن تنهار ؟
    Manche von ihnen haben sehr gefährliche, dünne Laufstege unter ihnen, die jeden Moment zusammenbrechen könnten und Ihren Schlitten und Sie in den Abgrund reissen, so dass Sie niemals wieder gesehen werden. TED لها ممرات هشة جدا فوقها ممكن ان تنهار بسرعة جدا و تأخذك انت و زلاجتك الى الهاوية حيث لا يمكن ان ترى بعدها ابدا
    Aktien können fallen, Wirtschaften zusammenbrechen, aber Amerikas Farmer brauchen immer Dünger. Open Subtitles أسهم قد ترتفع وتسقطُ, إقتصاديات قد تنهار لكن المزارع الأمريكي دائماً سيحتاج للسماد عائلتى تصنعه منذ ثلاثه أجيال
    Die Ärzte wissen nicht, warum sie kollabiert ist. Open Subtitles إنها بخير . الأطباء لا يعرفون ما الذي جعلها تنهار
    Richtig, eine Kugel heißen, brenn- enden Gases, die in sich kollabiert. Open Subtitles ..صحيح, كرة الغاز الملتهبة والتي تنهار على نفسها..
    kollabiert die Sphäre, stehst du in der Schusslinie. Open Subtitles الكرة سوف تنهار وأنتِ ستكونين في مجال النار.
    "Manal al-Sharif bricht zusammen und bekennt: 'Ausländische Kräfte haben mich angetrieben.'" (Lachen) Und noch mehr, sogar Prozesse und öffentliche Auspeitschung. TED "منال الشريف تنهار وتعترف: ’قوي خارجية تحرضني.’" (ضحك) وتتواصل، حتى المحاكمة والجلد في العلن.
    Ich kann kein Make-up verkaufen, wenn die Zivilisation zusammenbricht. Open Subtitles لا أستطيع بيع المكياج بينما تنهار الحضار
    Und es ist Zeit, unsere Ethik des Sehens zu überprüfen, denn die Branchen Berichterstattung, Forschung und NGO-Arbeit kollabieren und verändern sich -- teilweise aufgrund wirtschaftlicher Ereignisse. TED وأظن أن الوقت مناسب الآن لمراجعة أخلاقياتنا للرؤية، بينما مهننا كمراسلين وباحثين ومنظمات غير حكومية تنهار وتتغير، بشكل جزئي بسبب ما يجرى في الاقتصاد.
    Mein Leben zerbricht gerade. Ich erwarte etwas mehr Mitgefühl von dir. Open Subtitles حياتي تنهار في هذه اللحظة أتوقع منك بعض العاطفة
    Vor dem Zusammenbruch war sie in einem seltsamen Zustand. Open Subtitles كانت في حال يرثى لها قبل أن تنهار
    Sie ist aufgebracht weil sie denkt, dass ihre Familie auseinander brechen wird. Open Subtitles إنها متضايقة لأنها تعتقد أن عائلتها تنهار
    Wenn Sie jetzt am Faden ziehen, fällt alles auseinander. Open Subtitles أنت تأتى هنا، تبدأ فى شد الخيوط فإنها سوف تنهار.
    So viele kleine Teile, so viele Dinge, die versagen können. Open Subtitles قُطع صغيرة وكثيرة, قُطع من المُمكن أن تنهار
    Sie ist eine 40-jährige Frau, die körperlich und emotional zerfällt. Open Subtitles إنّها امرأةٌ في الأربعين، وحياتها تنهار جسدياً وعاطفياً
    Fakt ist, die meisten Ehen, die zerbrechen, scheitern genau aus diesem Grund: Open Subtitles والحقيقة هي أن أغلب الزيجات التي تفشل تنهار لهذا النوع من الأسباب تحديداً
    Raus! Der Stollen bricht ein! Open Subtitles أخرجوا,سوف تنهار
    Die ganze Scheißburg stürzt ein... Open Subtitles و تنهار هذه القلعة الكبيرة...
    Und wir, besonders Carolyn, wissen, dass, wenn die Sonne implodiert, die Erde verbrennen wird, explodieren, was weiß ich, und das ist geplant für in vier Milliarden Jahren? TED وكلنا نعرف، وخاصة كارولين، أنه عندما سوف تنهار الشمس، سوف تحترق الأرض، تنفجر، وما إلى ذلك، وهذا مقرر بعد أربعة، أربعة مليارات سنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus