"تنهضين" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufstehst
        
    • aufstehen
        
    • stehst du auf
        
    • erhebst dich
        
    Wenn du nicht aufstehst, schwöre ich bei deinem Vater, daß ich nie mehr mit dir rede. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Es geht darum, ob du aufstehst. Okay, schön. Open Subtitles لا قيمة لصرعك أرضًا طالما تنهضين.
    Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. Open Subtitles الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن.
    Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. Open Subtitles الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن.
    Du isst das auf, gibst der Bedienung ein fürstliches Trinkgeld, dann stehst du auf und gehst. Open Subtitles وتتركين أكبر بقشيش للنادلة قد رأته في حياتها، وبعدها تنهضين وتغادرين ..
    Du besiegst die Grauen und erhebst dich über Ozeane voller Blut und unheilvolle Himmel. Open Subtitles وتقهرين تلك المخلوقات وستنهضين. تنهضين فوق محيطات الدماء وستعجزين السماوات.
    Du könntest aufstehen und raus auf die Straße gehen, und von einem Bus oder sowas übergefahren werden. Open Subtitles يمكن أن تنهضين وتتجوّلين في الطريق، وتدهسك حافلة أو أي شيء آخر.
    Du konntest vom Wochenbett aufstehen und ins Theater gehen. Open Subtitles يمكنكِ الأن ان تنهضين و تعودين للمسرح
    Du konntest vom Wochenbett aufstehen und ins Theater gehen. Open Subtitles يمكنكِ الأن ان تنهضين و تعودين للمسرح
    Tante Fanny, wirst du jetzt aufstehen! Open Subtitles لأجل الرب ، ألا تنهضين ؟
    Du erhebst dich, hältst die Flagge hoch und sagst deinen Satz. Open Subtitles -حسنُ -وبينما تنهضين ستمسكين بعلمكِ ملوّحة به وتقولي جملتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus