"تهتم بهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • dir wichtig sind
        
    • unter der Obhut
        
    Ich weiß, dass du unbesiegbar bist, aber Leute, die dir wichtig sind, sind es nicht. Open Subtitles أعلم أن التخلص منك صعب لكن الناس الذين تهتم بهم
    Aber du weißt, dass es dich und alle, die dir wichtig sind, kontrolliert. Open Subtitles و لكن تعلم إنّه يتحكم بك و بجميع من تهتم بهم
    Ich wollte nicht, dass sie dich ausnutzt, da ich weiß, dass du für die Menschen, die dir wichtig sind, alles tun würdest. Open Subtitles لم أكن اريدها ان تستغلك لاني اعلم أنك... ستفعل أي شيء للأشخاص الذين تهتم بهم
    Von den Millionen Vertriebenen auf der Welt fallen die Flüchtlinge unter das spezifische Mandat des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), ebenso wie auch Personen, die unter der Obhut des UNHCR stehen. UN 77 - ومن بين ملايين المشردين في العالم، يدخل اللاجئون ضمن الولاية المحددة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وكذلك الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية.
    7. begrüßt es, dass das Amt des Hohen Kommissars bemüht ist, seine Verbindungen zu anderen Teilen des Systems der Vereinten Nationen zu stärken, um den Flüchtlingsschutz zu verbessern und Dauerlösungen für Flüchtlinge und andere unter der Obhut des Amtes stehende Personen zu finden und umzusetzen, und begrüßt die Bemühungen des Amtes zur Verstärkung der Partnerschaften mit operativen Partnern und Durchführungspartnern; UN 7 - ترحب بالجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز الروابط مع غيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حماية اللاجئين وإيجاد وتنفيذ الحلول الدائمة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، وتعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها المفوضية لتعزيز الشراكات مع الشركاء التنفيذيين والمنفذين؛
    6. erklärt erneut, dass der völkerrechtliche Schutz und die Suche nach Dauerlösungen für Flüchtlinge und gegebenenfalls auch andere unter der Obhut des Amtes des Hohen Kommissars stehende Personen, die unter anderem im Rahmen des Prozesses der Globalen Konsultationen über internationalen Schutz behandelt wurden und ihren Niederschlag in der Schutzagenda gefunden haben, den Kern des Mandats des Amtes ausmachen; UN 6 - تؤكد من جديد أن مسألتي الحماية الدولية وإيجاد حلول دائمة للاجئين، وعند الاقتضاء لغيرهم من الأشخاص الذين تهتم بهم المفوضية، اللتين بحثتا في محافل منها عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، واللتين وردتا في جدول أعمال الحماية()، إنما تقعان في صميم ولاية المفوضية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus