Also, ich nehme an, wir sollten dich beglückwünschen, dass du ihr saubere Drogen besorgt hast. | Open Subtitles | إذًا, أعتقد أن علينا تهنئتك لجعلها تتعاطى مخدراتٍ غير ضارة. |
Ich wollte dich beglückwünschen, aber das ist nicht gerade vertrauensfördernd. | Open Subtitles | كنت انوي على تهنئتك لكن هذا لا يبعت الثقة |
Ich möchte Sie zu Ihrer guten Partie beglückwünschen. | Open Subtitles | اريد تهنئتك لقد لعبت لعبة جيدة |
Er will Ihnen dazu gratulieren, wie Sie das Land aus dieser Krise geführt haben. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد تهنئتك بنفسه لإدارة البلاد بهذه الكفاءة في وقت الكوارث هذا |
(Anderton) Ich wollte Ihnen nur gratulieren. Sie haben es geschafft. | Open Subtitles | مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها |
Ich gratuliere zu Ihrer Beförderung. | Open Subtitles | أود تهنئتك على إختيارك للترقية. |
Ich gratuliere, Palmetto ist abgeschlossen. | Open Subtitles | (أردت فقط تهنئتك لإغلاقك قضية (بالميتو |
Dazu könnt Ihr Euch in der Tat beglückwünschen. | Open Subtitles | في الواقع إنك بصدد تهنئتك |
- Ich wollte Sie nur beglückwünschen. | Open Subtitles | -مارجي)، أردتُ تهنئتك) . |
Ich wollte dir dazu gratulieren, dass du die Kirche wieder zum Laufen gebracht hast. | Open Subtitles | أودّ تهنئتك على إعادة تشغيل الكنيسة مجددًا. |
Er möchte dir persönlich gratulieren, seinen Respekt erweisen. | Open Subtitles | يريد تهنئتك شخصيا وان يريدك احترامه |
Ich möchte dir zum Vertragsabschluss gratulieren. | Open Subtitles | أردت فقط تهنئتك على الفوز بهذه الصفقة |
Ich wollte dir nachträglich zum Geburtstag gratulieren. | Open Subtitles | أردت فقط تهنئتك بعيد ميلادك متأخراً |
Ich gratuliere Ihnen, ... | Open Subtitles | أريد تهنئتك |