"تواصل نظرها في" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Behandlung
        
    • weiter zu behandeln
        
    • weiteren Erkenntnisse die Prüfung
        
    10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer einundsechzigsten Tagung fortzusetzen. UN 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الحادية والستين.
    2. beschließt, die Behandlung des Berichts des Generalsekretärs und der darin enthaltenen Empfehlungen auf ihrer einundsechzigsten Tagung fortzusetzen. UN 2 - تقرر أن تواصل نظرها في تقرير الأمين العام وفي التوصيات الواردة فيه في دورتها الحادية والستين.
    11. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung fortzusetzen. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    c) diese Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Förderung und Schutz der Rechte des Kindes" weiter zu behandeln. UN (ج) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون “تعزيز حقوق الطفل وحمايتها”.
    8. beschließt, die Durchführung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im zweiten Teil ihrer wiederaufgenommenen neunundfünfzigsten Tagung im Rahmen der in Ziffer 14 der Resolution 57/318 erbetenen Überprüfung weiter zu behandeln; UN 8 - تقرر أن تواصل نظرها في تنفيذ إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، في إطار الاستعراض المطلوب في الفقرة 14 من القرار 57/318، وذلك خلال الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛
    7. beschließt, im Lichte der von der Menschenrechtskommission vorgelegten weiteren Erkenntnisse die Prüfung der Menschenrechtssituation in Sudan auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Menschenrechtsfragen" fortzusetzen. UN 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المعنون ”مسائل حقوق الإنسان“ في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechzigsten Tagung fortzusetzen. UN 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الستين.
    11. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung fortzusetzen. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثانية والستين.
    28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen. UN 28 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    2. beschließt, die Behandlung des genannten Berichts und der darin enthaltenen Empfehlungen auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung fortzusetzen. UN 2 - تقرر أن تواصل نظرها في التقرير السالف الذكر وفي التوصيات الواردة فيه في دورتها السابعة والخمسين.
    f) die Behandlung der Frage auf ihrer sechzigsten Tagung unter dem Punkt "Förderung und Schutz der Rechte des Kindes" fortzusetzen. UN (و) أن تواصل نظرها في المسألة، في دورتها الستين، في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“.
    g) die Behandlung dieser Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Förderung und Schutz der Rechte des Kindes" fortzusetzen. UN (ز) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“.
    e) die Behandlung dieser Frage auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Förderung und Schutz der Rechte des Kindes" fortzusetzen. UN (هـ) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“.
    f) diese Frage auf ihrer einundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Förderung und Schutz der Rechte des Kindes" weiter zu behandeln und dabei den Schwerpunkt auf Abschnitt III, "Kinder und Armut", zu legen. UN (و) أن تواصل نظرها في هذه المسألة، في دورتها الحادية والستين، في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“، مع التركيز على الفرع الثالث المتعلق بـ ''الأطفال والفقر``.
    f) diese Frage auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung unter dem Punkt „Förderung und Schutz der Rechte des Kindes“ weiter zu behandeln und Abschnitt III der Resolution über die Rechte des Kindes dem Thema „Gewalt gegen Kinder“ zu widmen. UN (و) أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المتعلق بحقوق الطفل على ”العنف ضد الأطفال“.
    d) diese Frage auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung unter dem Punkt „Förderung und Schutz der Rechte der Kinder“ weiter zu behandeln und Abschnitt III der Resolution über die Rechte des Kindes 2008 dem Thema „Kinderarbeit unter besonderer Beachtung ihrer Ursachen, einschließlich Armut und mangelnder Bildung“ und 2009 dem Thema „Das Recht des Kindes auf freie Meinungsäußerung in allen es betreffenden Angelegenheiten“ zu widmen. UN (د) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون ”تعزيز حقوق الطفل وحمايتها“، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المتعلق بحقوق الطفل على ”عمل الأطفال، مع تركيز خاص على أسبابه، بما فيها الفقر وانعدام فرص التعليم`` في عام 2008 وعلى ''حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه`` في عام 2009.
    7. beschließt, im Lichte der von der Menschenrechtskommission vorgelegten weiteren Erkenntnisse die Prüfung der Menschenrechtssituation in Sudan auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Menschenrechtsfragen" fortzusetzen. UN 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون ”مسائل حقوق الإنسان“ في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus