"تواقيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Autogramme
        
    • Unterschriften
        
    • Signaturen
        
    • Signatur
        
    Keine Autogramme, bis wir mit der Presse fertig sind. Open Subtitles لا تواقيع تذكارية قبل الانتهاء من الصحافة
    Ein paar Autogramme geben, die eine oder andere Waffendemonstration. Open Subtitles أعط بضعة تواقيع لربما قليلا مظاهرة أسلحة.
    Und es ist schwer, neben jemandem zu stehen, der Autogramme verteilt. Open Subtitles وإنه صعب للغاية الوقوف بجانب شخص يعطي تواقيع.
    Ich kann meine Stimme verstellen, Unterschriften fälschen und bin ein guter Taschendieb. Open Subtitles يمكنني ايضا تمويه صوتي تزوير تواقيع الناس و انا نشالة ممتازة
    Naja egal, heute sammeln wir auf jeden Fall Unterschriften Open Subtitles حسناً, على أي حال اليوم سوف نجمع تواقيع الأصوات
    Wir suchen nach Signaturen auf den Bomben. Open Subtitles نحن نبحث عن تواقيع على القنابل
    Jede Karte hat ihre eigene Signatur, die sie beinahe fälschungssicher macht. Open Subtitles هذه البطاقات لديها تواقيع فريدة وصنعها تقريباً مستحيل للتزوير
    Keine Autogramme, bitte. Keine Autogramme, bitte. Open Subtitles لا تواقيع من فضلكم , لا تواقيع من فضلكم
    Ich sagte es schon zwanzigmal, keine Autogramme! Open Subtitles جميعاً, لقد أخبرتكم عشرين مرّة, لا تواقيع !
    Keine Autogramme heute. Open Subtitles لا تواقيع اليوم.
    Autogramme, Dummbeutel! Open Subtitles تواقيع يا مغفّل!
    Hey, super Jungs, ich hab Autogramme. Open Subtitles شباب رائعون! لدي تواقيع لكم.
    Autogramme. Open Subtitles تواقيع
    Keine Autogramme. Open Subtitles لا تواقيع.
    Das hier benötigt Unterschriften, keine Initialen. Open Subtitles تحتاج هذه الاوراق إلى تواقيع ، لا أحرف الاولى من الإسم
    Ich weiß, Sie brauchen Unterschriften, aber ich bin sicher, Sie wollen nicht in etwas Illegalem verwickelt werden, stimmt's? Open Subtitles أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟
    Ich bin davon beeindruckt, das sie denken sie könnten genug Unterschriften für die Stimmzettel sammeln und das in so kurzer Zeit. Open Subtitles وأنا معجبة كونك تعتقد بأنك تستطيع جمع تواقيع كافية للحصول على الموافقة خلال هذه المهلة القصيرة
    Um diese Operation durchzuführen, Michael, werden Unterschriften von ungefähr 20 verschiedenen Abteilungsleitern benötigt. Open Subtitles تنفيذ العمليّة يا (مايكل) يتطلّب تواقيع من حوالي 20 رئيس دائرة مختلفة
    Um diese Operation durchzuführen, Michael, werden Unterschriften von ungefähr 20 verschiedenen Abteilungsleitern benötigt. Open Subtitles تنفيذ العمليّة يا (مايكل) يتطلّب تواقيع من حوالي 20 رئيس دائرة مختلفة
    Teile von Bomben, Signaturen... Open Subtitles إنها أجزاء من قنبلة تواقيع
    Diese Kerle haben ihre eigene Signatur. Open Subtitles أولئك الرجال لهم تواقيع خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus