Es gibt keine Regierung, keine polizei, keine Armee, kein Fernsehen, kein Radio, keinen Strom. | Open Subtitles | لا توجد حكومة لا شرطة لا جيش لا تليفزيون لا راديو لا كهرباء |
Dass die Bibel sagt, keine Regierung kann der Menschheit Frieden bringen. | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس انه لا توجد حكومة صادقة |
Niemand kann sagen, wann das erste Szenario geschehen wird, und keine Regierung ist bereit, das zweite umzusetzen. Das wahrscheinlichste Ergebnis ist also die Fortschreibung des bisherigen Trends: ein Dahintreiben im Zustand der Halbstagnation. | News-Commentary | لا أحد يستطيع أن يجزم متى قد يحدث السيناريو الأول؛ ولا توجد حكومة على استعداد لتنفيذ السيناريو الثاني. لذا فإن النتيجة الأكثر ترجيحاً هي المزيد من نفس الشيء: الانجراف المستمر في حالة من شبه الركود. |
Es gibt keine Regierung, die sie schützt. | TED | لا توجد حكومة تقوم بحمايتهم. |
- Es gibt keine Regierung. | Open Subtitles | ـ لا توجد حكومة |
Unter ihm gibt es keine Regierung, der man die Schuld für Versagen geben kann und Versagen ist der schnellste Weg, um seine Legitimation zu verlieren. Überdies würde Versagen wahrscheinlich zu einer Spaltung der politischen Klasse führen, wodurch es sehr schwierig wird, einen Nachfolgekandidaten für Putin zu finden. | News-Commentary | جعل بوتن نفسه مسئولاً عن كل شيء بفوزه الحاسم في الانتخابات. فلا توجد حكومة أسفل منه تتحمل المسئولية عن الفشل، والفشل هو أسهل السبل لخسارة الشرعية. والفشل علاوة على ذلك، سيجلب معه انقساماً في الطبقة السياسية من شأنه أن يجعل العثور على مرشح واحد ليخلف بوتن أمراً في غاية الصعوبة. ولا توجد في روسيا قوة سياسية واحدة تعرف كيف تجابه التحديات التي فرضتها الاستبدادية الناعمة. |