"تودّ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Möchten
        
    • Wollen
        
    • gerne
        
    • Möchtest
        
    Möchten Sie alles begleichen, indem Sie zwei Leute nach Encenada bringen? Open Subtitles هل تودّ أن تدفعها لي عبر نقل مسافرين إلى إنسينادا؟
    Sie sagten gestern, Sie Möchten meine Firma besuchen? Wollen Sie das immer noch? Open Subtitles قلتَ أنك تودّ أن تزور مرآب السيارات الخاص بي؟
    Möchten Sie die Diskussion draußen fortsetzen? Open Subtitles لربّما تودّ أن تذهب للخارج لمناقشته. ما رأيك؟
    Wollen Sie nicht mitkommen und mein Bodyguard, Querstrich, Assistent sein? Open Subtitles إذا كنتَ تودّ أن تصبح حارسيّ الشّخصيّ ، ومساعديّ
    Sie würde es gerne tragen, wo jeder sie sehen kann, im Yankee-Stadion. Open Subtitles هي تودّ أن ترتديه حيث يمكن لكل شخص أن يراها، في الملعب الأمريكي
    Falls es etwas gibt, das du gern sagen Möchtest, wäre jetzt der Moment dafür. Open Subtitles إن كان لديك أيّ شئ تودّ أن تقوله، فالآن سيكون الوقت المناسب.
    Mein Cousin ist krank. Möchten Sie alles begleichen indem Sie zwei Leute nach Encenada bringen? Open Subtitles هل تودّ أن تدفعها لي عبر نقل مسافرين إلى إنسينادا؟
    Also, gibt es irgendetwas, das Sie mitnehmen Möchten? Open Subtitles الآن، هل هناك ماذا شئ الذي تودّ أن تجلب؟
    Aber alle Möchten wissen, was Sie jetzt machen werden. Open Subtitles لكنني واثق أن البلد بأكملها تودّ أن تعرف ماذا ستكون خطوتك القادمة.
    Möchten Sie etwas über die Liebe erfahren? Open Subtitles هل تودّ أن تسمع عن الرومانسية ؟
    Ich dachte, Sie Möchten das behalten. Open Subtitles أعتقد بأنّك تودّ أن تحتفظ بهذه
    Ich dachte, Sie Möchten das behalten. Open Subtitles أعتقد بأنّك تودّ أن تحتفظ بهذه
    Möchten Sie die Diskussion draußen fortsetzen? Open Subtitles لربّما تودّ أن تذهب للخارج لمناقشته.
    Möchten Sie noch etwas sagen, bevor wir Ihr Strafmaß festlegen? Open Subtitles هناك أيّ شئ أنت تودّ أن تقول... نيابة عنكم، السّيد مولدر... قبل أن نقرّر جملتك؟
    Sir, diese Leute Wollen alle nur ihr Flugziel erreichen. Warum Wollen Sie ihnen denn den Flug nicht ermöglichen? Open Subtitles سيّدي، إنّما يرغب هؤلاء ببلوغ وجهتهم، فلم لا تودّ أن تمكّنهم من السفر؟
    Du hast mir in die Augen gesehen und mir ins Gesicht gelogen, hast vorgegeben, mir helfen zu Wollen. Open Subtitles نظرت في عينيّ وكذبت في وجهي، وتظاهرت بأنّك تودّ أن تساعدني.
    Jetzt wo wir das Haus für uns haben, was würdest du gerne machen? Open Subtitles الآن ونحن نملك المنزل كاملاً لنا، ماذا تودّ أن نفعل؟
    Welchen dieser beiden vulgären Parasiten würdest du gerne zuerst foltern? Open Subtitles بأيّ هذين الطفيليين الوقحين تودّ أن تبدأ التعذيب؟
    Wenn mir jemand 20 Jahre zuvor gesagt hätte: "John, Möchtest du wirklich etwas bewegen?" TED أعني، لو كان قال لي أحدهم قبل عشرين سنة، "جون، هل حقا تودّ أن تحدث تغييرا؟"
    Möchtest du da nicht auch mal CDs reinlegen? Open Subtitles ألا تودّ أن تضع فيه أقراصاً مُدمُجة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus