"تورستن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Torsten
        
    Torsten Reil: Ja, das war’s. TED تورستن رييل : هذا كل ما في الأمر ، نعم.
    Torsten Reil: Danke. TED تورستن رييل : شكرا. تورستن رييل : شكرا.
    Torsten hat vielleicht gesagt, es ist deine Sache. Aber er hat's dir bestimmt nicht erlaubt. Open Subtitles تورستن فقط قال ان الامر يعود اليك
    Torsten hat vielleicht gesagt, das ist deine Sache aber er hat es dir bestimmt nicht erlaubt. Open Subtitles تورستن فقط قال ان الامر يعود اليك
    Wusstest du, dass Torsten, als ich hier Chef wurde, beim Joggen überfallen wurde? Sieben Messerstiche. Open Subtitles (تورستن) قد هوجم بأول أسبوع لي هنا و هو يهرول, و أصيب بـ7 طعنات
    Nein. Aber Torsten kam vorbei und sagte, du bist mit Peter zum Angeln. Open Subtitles كلا, لكن جاء (تورستن) و قال أنك خرجت لصيد السمك مع (بيتر)
    Es wäre besser, wenn Torsten draußen wartet. Open Subtitles من الافضل ان ينتظر تورستن بالخارج
    Torsten und Bine sind doch super-cool. Open Subtitles تورستن وبين طيبين
    Torsten, Biene sind doch supercool. Open Subtitles تورستن وبين طيبين
    Der steht auf meiner Liste: Sie, Torsten und Ihr Neffe. Open Subtitles لقد وضعتك بقائمتي الآن, أنت و (تورستن) و ابن أخيك
    Der Typ trug eine Skimütze, aber Torsten erkannte ihn an der Kleidung. Open Subtitles و من هاجمه كان مقنَّعاً, لكن (تورستن) تعرَّف على ملابسة
    Danach saß Torsten dann mit Peter in seinem Auto und sie haben geredet, fast eine Stunde lang. Open Subtitles جلس (بيتر) و (تورستن) بالسيارة, و تحدثوا كثيراً, لساعة أو أكثر
    Ich hab aufgehört, Elin zu verfolgen, weil sie es Torsten erzählte und... Open Subtitles السبب الحقيقي لتوقفي عن متابعة (إيلين) هو أنها أخبرت (تورستن)
    Sie fahren wieder weg, aber ich wohne hier. Ich will Torsten nicht noch mal so erleben. Open Subtitles لابد أن أعيش هنا, علي ألا أقابل ذلك الجانب من (تورستن) مجدداً
    Das war die Zeit, als sie Torsten kennengelernt hat. Open Subtitles منذ اللحظة التي قابلت بها (تورستن) و هي تقول نفس كلامها عن (بيتر) أيضاً
    Das ist ihr Sohn. Torsten hat auch seine Probleme in den Griff gekriegt, sagt sie. Open Subtitles إبنها, تقول أيضاً أن (تورستن) قد تعامل جيداً معه
    Mhm. Oder es ist so wie mit Niklas. Niemand will Streit mit Torsten, also schweigt man. Open Subtitles أو كما هو الحال مع (نيكلاس), لا يريد أحد التصادم مع (تورستن), لذا لزم الجميع الصمت
    Ich glaube nicht, dass Torsten die ganze Zeit auf dem Hochsitz war. Open Subtitles لا أظن أن (تورستن) كان بمكانه طوال الوقت
    Nein, dann würde Torsten begreifen, was hier läuft. Open Subtitles -كلا -فهذا سينبه (تورستن) فحسب -إذاً ماذا سنفعل؟
    Erik, Torsten hat Jari im Wagen. Open Subtitles -إيريك), (تورستن) أخذ (ياري) بسيارته) -لوحده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus