| Ich flehte ihn an, aufzuhören, aber er tat es nicht, und dann ist es komplett außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | توسلت إليه أن يتوقف ولكنه لم يفعل وهذا عندما كان خارج نطاق السيطرة تماما |
| Ich bekniete deinen Vater, bettelte und flehte ihn an, mir dich und deine Schwester mitzugeben. | Open Subtitles | توسلت إليه ، توسلت إليه لأخذك أنت وأختك |
| Ich flehte ihn an, aufzuhören, sagte, dass die Leber der Sitz des Lebens sei. | Open Subtitles | ... توسلت إليه لكي يتوقف بأن قلت له أن الكبد مستنقع البدن |
| Ich habe ihn angefleht, langsamer zu machen und etwas zurückzuschrauben. | Open Subtitles | . توسلت إليه . بأن يهدأ , و يتروع |
| Ich habe ihn angefleht, es nicht zu tun. | Open Subtitles | توسلت إليه ألا يفعل ذلك |
| Ich flehte ihn an, es nicht zu tun, aber er... tötete sie vor meinen Augen. | Open Subtitles | توسلت إليه بأن لا يفعلها ...لكنه قتلها أمام عيني |
| Ich flehte ihn an. | Open Subtitles | وقد توسلت إليه. |
| Ich flehte ihn an, es nicht zu tun. | Open Subtitles | توسلت إليه بالأ يفعل ذلك |
| Ich habe ihn angefleht. | Open Subtitles | توسلت إليه. |