| Sie schrien, flehten um Gnade, aber er erhängte sie, eine nach der anderen. | Open Subtitles | و لقد صرخوا توسلوا إليه ليتوقف لكنه شنقهم واحدة تلو الأخرى |
| Ein Engel brachte die Leviathaner in diese Welt zurück und sie flehten ihn an, es nicht zu tun. | Open Subtitles | وقد توسلوا إليه... توسولوا إليه ألا يفعل هذا امنحينا بعض الوقت فحسب، حسناً ؟ |
| Sie flehten uns an, das Grabmal in Ruhe zu lassen. | Open Subtitles | توسلوا لنا إلى نترك الضريح وشأنه. |
| Die Eltern bettelten mich an, ihre Kinder nicht zu obduzieren. | Open Subtitles | الأباء توسلوا إليّ أن لا أقوم بتشريح أبنائهم. |
| bettelten mich auf ihren Knien an. | Open Subtitles | توسلوا إليّ وهم جاثون على ركبهم. |
| Männer, die um ihr Leben bettelten. | Open Subtitles | -رجال توسلوا كي يعيشوا |