"توقعات صندوق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Prognose des
        
    • Prognosen des
        
    • den Prognosen
        
    Die aktuelle Prognose des Internationalen Währungsfonds geht für 2014 von einem BIP-Wachstum von 3,6% aus, was nicht schlecht ist, aber noch immer unter dem Wachstumspotenzial von rund 4% liegt. Anders ausgedrückt: Die Welt könnte noch immer erheblich mehr Arbeitsplätze schaffen, ohne einen Inflationsdruck anzuheizen. News-Commentary ووفقاً لأحدث توقعات صندوق النقد الدولي فإن نمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي سوف يبلغ 3.6% في عام 2014، وهو معدل لائق، ولكنه لا يزال أدنى من النمو المحتمل بنسبة 4% تقريبا. وبعبارة أخرى فإن العالم لا يزال قادراً على توليد المزيد من الوظائف من دون تغذية الضغوط التضخمية.
    Doch die wirtschaftlichen Aussichten wollen sich nicht aufhellen. Aus der jüngsten Prognose des Internationalen Währungsfonds geht hervor, dass die entwickelten Ökonomien im Jahr 2009 um 0,3 Prozent schrumpfen werden – die erste derartige Kontraktion seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs. News-Commentary بدأت البلدان في مختلف أنحاء العالم في تبني حوافز وخطط إنقاذ جريئة وقوية. ورغم ذلك فما زالت دلائل مستقبل الاقتصاد العالمي تبدو كئيبة متجهمة. فمن المنتظر طبقاً لآخر توقعات صندوق النقد الدولي أن ينكمش اقتصاد بلدان العالم المتقدم بنسبة 0.3% في غضون العام 2009 ـ وهو أعظم قدر من الانكماش في غضون سنة واحدة منذ الحرب العالمية الثانية.
    Wenn wir den Prognosen des IWF glauben können, werden die kumulierten Leistungsbilanzüberschüsse der Weltwirtschaft zwischen 2009 und 2012 um fast 1 Billion steigen! Das ist natürlich unmöglich, da die Überschüsse und Defizite der Weltwirtschaft als ganzes ausgeglichen sein müssen. News-Commentary وإذا صدقنا توقعات صندوق النقد الدولي، فإن هذا يعني أن مجموع ما كدَّسه الاقتصاد العالمي من فوائض في الحساب الجاري سوف يزيد بنحو تريليون دولار أثناء الفترة من 2009 إلى 2012! وهذا بطبيعة الحال أمر مستحيل، حيث أن الفوائض والعجز لابد وأن يتعادلا على مستوى العالم. وهذا يعكس ببساطة قوة الركود (أو الانكماش) المتمثلة في الطلب العالمي الضعيف الذي يخيم على الاقتصاد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus