"توقيعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Unterschrift
        
    • ein Autogramm
        
    • Signatur
        
    • unterschrieben
        
    • unterschreiben
        
    • unterzeichnen
        
    • signiert
        
    • Autogramm von
        
    • sein Autogramm
        
    • durchsetzt
        
    • unterzeichnet
        
    Ich will nur seine Unterschrift in Blut auf dieser Absichtserklärung am Sonntag haben. Open Subtitles أريد فقط توقيعه في الدم على هذه الرسالة نوايا بحلول يوم الاحد.
    Er würde nicht wollen, aber ich brauchte nur seine Unterschrift. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يشترى,و لكن كل ما أردته هو توقيعه على الطلب
    Das ist mein Agent. Wollt ihr von dem auch ein Autogramm? Open Subtitles ممتاز، هذا هو وكيلي، قد ترغب في الحصول على توقيعه
    Gib ihm ein Autogramm, damit er geht. Open Subtitles إعطاء توقيعه وللحديث حول هذا الموضوع أكثر من ذلك. أنا يزعجك؟
    Es ist der Untergrund, auf dem der Verbrecher seine Signatur hinterlässt. Open Subtitles إنها بمثابة رق الكتابة ، الذي يُجبر المجرم على ترك توقيعه فوق سطحها
    Also wurde dem Sheriff von Richmond City ein Brief geschickt, der gemeinsam von jedem einzelnen Mädchen unterschrieben worden war, und zunächst muss ich sagen, dass er ein sehr besonderer Sheriff ist. TED لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية.
    Diese Urkunde wird man nächsten Dienstag unterschreiben und dann werden Sie zur Vizepräsidentin dieser Firma ernannt. Open Subtitles تذكرى الخطاب سيتم توقيعه الثلاثاء القادم وستُصبحى نائبة الرئيس الجديدة
    Ich brauche seine Unterschrift. Open Subtitles أريد توقيعه على بعض الأشياء لا يمكن تمرير هذه الأشياء بدونه
    Ich habe für ihn einen Brief aufgesetzt, seine Unterschrift gefälscht und jetzt... ist das Jahr vorüber. Open Subtitles لذا كتبت رسالته وزورت توقيعه والآن انتهت الإجازة
    - Dr. Einsteins Unterschrift gilt. - seine Unterschrift schon. Open Subtitles . لن يستطيعوا تعقب دكتور آينشتين - . لكن ، ليس توقيعه يا عزيزى -
    Skinner verweigerte seine Unterschrift. Open Subtitles كما تعرف، بعد الميلاد. سكيننير رفض توقيعه...
    Ich geb alles für ein Autogramm. - Na ja, ich kenne ihn. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجل الحصول على توقيعه أنا لا أريد أن أبدو بغيضة أو شيء ما
    Das war unsere Tochter Penny, die auf den Osterhasen wartete, weil sie ein Autogramm wollte. Open Subtitles فيتضح, انها ابنتنا بيني التي تنتظر ارنب الفصح للحصول على توقيعه
    Nun, seitdem wir hier sind, versuche ich ein Autogramm von Al Roker zu bekommen. Open Subtitles سأذهب محاولة للحصول على آل روكر في توقيعه.
    Wir können die isotopische Signatur bis zu 15 Meilen verfolgen. Open Subtitles أعدّ جهاز التتبع الآن يمكننا تتبع توقيعه حتى 15 ميلاً
    Wie konnte er dann um alles in der Welt die Formel mit der Signatur meines Vaters nachmachen? Open Subtitles وكيف تمكّن يا ترى من التوصل لصيغة والدي مع توقيعه عليها؟
    Ich habe dummerweise etwas unterschrieben. Open Subtitles لقد خُدعت بالتوقيع على عقد ما كان عليّ توقيعه.
    Haben Sie ihm gesagt, er müsse ein Einsatzprotokoll unterschreiben? Open Subtitles هل أخبرته أنّني أنتظر توقيعه على بروتوكول عملي؟
    Ich dachte, wenn Sie das unterzeichnen, darf ich doch... Open Subtitles انا فكرت انه يمكنك توقيعه لى للذهاب
    Aber um es zu bekommen, mussten sie es von einer der Frauen signiert bekommen. TED لكن للحصول عليه يجب عليهم توقيعه من احدى النساء
    Du wolltest doch unbedingt sein Autogramm. Open Subtitles من الذى كان يريد توقيعه على الأوتوجراف ؟
    unter Hinweis auf seinen Beschluss, die Maßnahmen in Ziffer 10 seiner Resolution 1521 (2003) betreffend aus Liberia stammende Rundhölzer und Holzprodukte nicht zu verlängern, und betonend, dass Liberia weitere Fortschritte im Holzsektor erzielen muss, indem es das Nationale Forstreformgesetz, das am 5. Oktober 2006 Gesetzeskraft erlangte, wirksam anwendet und durchsetzt, einschließlich der Lösung der Frage der Landbesitz- und Landnutzungsrechte, UN وإذ يشير إلى مقرره بعدم تجديد التدابير الواردة في الفقرة 10 من القرار 1521 (2003) فيما يتعلــق بالجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا، وإذ يؤكد ضرورة استمرار التقدم الذي أحرزته ليبريا في قطاع الأخشاب عن طريق التنفيذ والإنفاذ الفعالين لقانون إصلاح الحراجة الوطنية الذي تم توقيعه ليصبح قانونا في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2006، بما في ذلك تسوية حقوق الأراضي والحيازة،
    FBI-Bericht, unterzeichnet vom Vizedirektor, spricht mich frei von allen Beziehungen mit dem KGB. Open Subtitles تقرير المباحث الفيدراليه تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus