Da die nächste Wächterin noch nicht geboren ist und du gleich stirbst, wird niemand mehr da sein, um es rückgängig zu machen. | Open Subtitles | بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان |
Den Großteil unserer Zeit verbringen wir tot oder noch nicht geboren. | Open Subtitles | أغلب وقتك يصرف إما يكون بوجود الموت أو أنك لم تولد بعد. |
Sie ist noch nicht geboren und ich kann nicht glauben, wie sehr ich sterbe... sie zu sehen. | Open Subtitles | لم تولد بعد و لا استطيع التصديق كم أنني اتحرق شوقا لرؤيتها |
Und wenn man darüber nachdenkt, ist meine nächste Frau noch gar nicht geboren. | Open Subtitles | ولو فكرت فى ذلك زوجتى القادمة لم تولد بعد |
- Und darin liegt der Haken. Sie wurde noch nicht geboren. | Open Subtitles | هنا تكمن العقدة فهي لمْ تولد بعد |
- Ich bin wohl noch dort, zusammen mit der Frau, die meinte, sie wäre noch nicht geboren. | Open Subtitles | - كان يجب أن أظل بالمصحة... مع تلك التي تجلس القرفصاء على الأرض لأنها لم تولد بعد! |
An Generationen, die noch nicht mal geboren sind. | Open Subtitles | لأجيال لم تولد بعد. |
Du warst noch nicht mal geboren. | Open Subtitles | حتى أنك لم تولد بعد |
Sie war noch nicht einmal geboren. | Open Subtitles | إنّها لم تولد بعد |
Du wurdest noch nicht mal geboren. | Open Subtitles | أنت حتى لم تولد بعد |
Und Katie wäre nie geboren worden. | Open Subtitles | و "كاتي" لم تولد بعد . |