- Nur hab ich das hier anders verlassen, was? - Das lag nicht an mir. | Open Subtitles | لو توليت قيادتها فترة طويلة وقد اشتروك أيها الوغد |
Ich hab die Front gedeckt und wir gingen hinten rum. | Open Subtitles | توليت أنا المنطقة الأمامية و دخل هو من الخلف |
Gute Neuigkeiten. Ihr bekommt keinen Strafzettel. Ich hab das erledigt. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، أننا لن نعطيك مخالفة لقد توليت هذا الأمر |
Es ist okay, Ich mach das. Hey, ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | لابأس , توليت ذلك هيي كنت أفكر |
Sie haben eine Hintertür im Computersystem erstellt und die Kontrolle über die Dienstleistungsfunktionen des Hotels übernommen | Open Subtitles | أقوم بشئ من هذا لقد أنشأت بابا خلفيا في أنظمة الكومبيوتر و توليت السيطرة على وظائف الضيافة للفندق |
Ich kümmerte mich um die Wäsche und schrieb meiner Mutter. | Open Subtitles | توليت الغسيل، وكتبت رسالة إلى أمي |
Als ich diese Aufgabe übernahm, versuchte ich herauszufinden, welche Vision mich leiten würde: | TED | عندما توليت زمام هذا الأمر , حاولت أن أفهم بحق . ماذا ستكون رؤيتي ؟ |
Seit meiner Amtsübernahme habe ich die Tragödie in Darfur zur höchsten Priorität gemacht. | UN | ومنذ أن توليت منصبي، جعلت مأساة دارفور تحظى بأولوية عليا. |
Ich wohn gleich dahinten und hab einige seiner Geschäfte finanziert. | Open Subtitles | أنا أعيش بالقرب منه هنا، و قد توليت الحسابات المالية لبعض أعماله |
Ich hab dafür gesorgt, dass keiner dir folgt. | Open Subtitles | لن يحاول أي منهم تعقبك، لقد توليت أمرهم. |
Aber sie war sehr häufig bei mir, also hab ich mich mal umgeschaut. | Open Subtitles | لقد كانت تقضي الكثير من الوقت في شقتي مع ذلك, إنني توليت الأمر |
Aber keine Sorge, ich habe das erledigt. | Open Subtitles | وقـد احـتاجوا صورة لكن لا تشغل بـالك فقد توليت الأمر |
Aber was dachtest du denn, was passiert, wenn du ihn erledigt hast? | Open Subtitles | لكن حالما توليت أمره، ماذا أعتقدت أنه سيحدث ؟ |
Nix. Es ist cool. Ich hab's erledigt. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة توليت الأمر |
Seit ich das Kommando übernahm, gab es keine Fluchtversuche, keine Angriffe mit Verletzungen, keine Opfer. | Open Subtitles | منذ توليت القيادة لم تقع أية محاولات هروب لم يقع أي إعتدائ ولم يقع أي قتل |
Als ich das Kommando übernahm, war das Stargate nicht aktiv. | Open Subtitles | عندما توليت القيادة كانت بوابة النجوم لا تعمل |
Gut. Ich mach das. | Open Subtitles | حسناً, توليت أمرهم. |
- Spencer, schon okay. Ich mach das schon. | Open Subtitles | سبينسر، لا بأس توليت الامر |
- Jack! - Ich hab's unter Kontrolle, John. | Open Subtitles | جاك - لقد توليت الأمر يا جون - |
Ich habe das jetzt unter Kontrolle. | Open Subtitles | ..لقد توليت امر هذا،الان |
Ich kümmerte mich um sie. Also, los! Wie sehe ich aus? | Open Subtitles | ولقد توليت مسؤليتهم جميعاً كل شيء جاهز |
Es war ein Problem und ich kümmerte mich darum. | Open Subtitles | كانت مشكلة ، و قد توليت أمرها |
Die Vereinten Nationen für die Bewältigung der Herausforderungen unserer Zeit angemessen zu rüsten, ist eine der ersten Prioritäten, die ich seit meiner Amtsübernahme gesetzt habe. | UN | ولا تزال إحدى أولوياتي الرئيسة منذ توليت منصبي تتمثل في إعداد الأمم المتحدة إعدادا يؤهلها لمواجهة تحديات هذا العصر. |