Sagte, sie wolle das es funktioniert, sie würde uns niemals aufgeben und... sie mich immer lieben wird. | Open Subtitles | قالت أنّها أرادت إنجاح العلاقة بيننا، إنّها لمْ تيأس من علاقتنا، وأنّها تُحبّني دوماً، |
Dinge ändern sich, nicht aufgeben. | Open Subtitles | إن الأشياء لا تتغير، ولكن لا تيأس. |
Niemals aufgeben, niemals kapitulieren. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً |
Nachts lag ich oft wach und dachte, dass sie es tatsächlich so meinte, dass sie niemals aufgegeben hat. | Open Subtitles | كنت أطمئن نفسي ليلاً أنها ربما كانت تعني ما تقول أنها لم تيأس أبداً |
Ich kann Dir gar nicht sagen wie dankbar ich Dir bin, dass Du mich nicht aufgegeben hast, Dad. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعبر عن شكري لانك لم تيأس مني يا ابي |
Oh, Geliebter Verzweifle nicht denn auf einer Schriftrolle steht geschrieben: | Open Subtitles | اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة |
Aber kein Grund, zu verzweifeln, denn ich hab einen cleveren Plan. | Open Subtitles | لكن لا تيأس بشكلٍ كامل, لأنني مسرورٌ لإخبارك بذلك, لقد فكرتُ بخطة حاذقة تماماً. |
Niemals aufgeben. Niemals kapitulieren. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً |
Niemals aufgeben, niemals kapitulieren. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً |
- Ja. Niemals aufgeben, nie kapitulieren. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً,لا تستسلم أبداً |
Niemals aufgeben, niemals kapitulieren. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً |
Niemals aufgeben, niemals kapitulieren. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً |
Sie wollte nicht aufgeben. | Open Subtitles | يا الهي إنها لم تيأس |
Na, mach dir nichts draus. Bald wird es einfacher. Du warst gut, hast nie aufgegeben. | Open Subtitles | لا تيأس , لقد أبليت جيداً بالنسبة للمرة الأولى لا تستسلم أبداً |
Sie hat dich nicht so schnell aufgegeben wie du sie jetzt. | Open Subtitles | لا تيأس منك بالسرعة التي تيأس منها |
Aber Iselin hat nie aufgegeben. | Open Subtitles | لكن (إيسلين) لم تيأس أبدا |
Verzweifle nicht, mein Lieber. | Open Subtitles | لا تيأس يا صغيري. |
Verzweifle nicht. Warte es ab! | Open Subtitles | لا يجب أن تيأس ، يجب أن تنتظر - أنتظر ؟ |
"Verzweifle nicht; einer der Diebe wurde erlöst. | Open Subtitles | " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ " |
Wie sollen Sie nicht verzweifeln wenn mit einem von Chemotherapie verwüsteten Körper selbst das Treppensteigen zur reinen Folter wird, jemanden wie mir, der drei Stunden am Stück tanzen konnte? | TED | كيف لا تيأس و جسمك قد دمره العلاج الكيميائي بحيث يتحول صعود الدرج الى رحلة من العذاب لشخص مثلي كان يمكنه الرقص لثلاث ساعات؟ |
Und nicht verzweifeln. Ich glaube, du und Betty, ihr seid noch nicht fertig. | Open Subtitles | و لا تيأس , لا أظن ان قصتك مع (بيتي) قد إنتهت |