Sie gehen nicht weiter, ehe Sie uns nicht Ihre Waffen übergeben. | Open Subtitles | أنت لا تَتْركُ أين نَقِفُ حتى أسلحتِكَ تُسلّمُ إلى مجلسِنا. |
Elvis, schreiben Sie das ruhig auf, bevor Sie heute nach Hause gehen. | Open Subtitles | ألفيس، يَشْعرُ بالحرية لكِتابَة هذا، أيّ وقت قبل ذلك تَتْركُ البنايةَ. |
Aber bevor Sie Sonntagabend gehen, werden sie verblüht sein. | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَكُونونَ مَوتى قبل ذلك تَتْركُ هنا ليلة الأحدَ. |
Und dann lassen Sie das Rasiermesser mit lhren Fingerabdrücken zurück, | Open Subtitles | وبعد ذلك من الناحية الأخرى تَتْركُ شفرة حلاقتكَ ببصماتِ أصابعكِ، |
Du kannst nicht alle hier lassen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَتْركُ كُلّ شخصَ هنا. |
Sie müssen nicht gehen. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَتْركُ. |
Tut mir leid! Aber Sie gehen jetzt besser, ich sag ihm, dass Sie hier waren. | Open Subtitles | الآسف هو أفضل إذا تَتْركُ الآن |
Werden Sie zulassen, diese gehen? | Open Subtitles | هَلْ تَتْركُ هذا تَذْهبُ؟ |
Du kannst nicht einfach gehen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَتْركُ. |
- Unwichtig. Sie müssen sowieso gehen. | Open Subtitles | أنت تَتْركُ على أية حال. |
Es ist besser, Sie gehen. | Open Subtitles | l يُفكّرُك أفضل تَتْركُ. |
Leider bist du ein bisschen hysterisch und du wirst es vielleicht früher losgehen lassen. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنت هستيري نوعاً ما، وأنت قَدْ تَتْركُ هذا تَذْهبُ a قمل مبكراً. |
Sie lassen einen Mörder laufen, damit Ihr Müll weggeräumt wird. | Open Subtitles | أنت تَتْركُ a قاتل يَذْهبُ حرّاً لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ قمامتكَ إرتفعتْ. |
Sie würden also einen kaltblütigen Mörder laufen lassen, weil Sie nicht zugeben wollen, dass Sie ein Toupet tragen? | Open Subtitles | تَعْني بأنّك تَتْركُ a قاتل a رجل الذي قَتلَ الشخصان عمداً مشي... لأن، لأن تَرْفضُ الإعتِراف بأنّك هَلْ يَلْبسُ a قطعة؟ |