Ihr macht dieselben Geräusche im Bett. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَجْعلُ نفس الضوضاءِ في السريرِ. |
Im Ernst, Lila macht einen großen Fehler, findest du nicht? | Open Subtitles | بجدية، ليلا تَجْعلُ خطأ كبير، هَلْ لا تَعتقدُ؟ |
Und das ist was Sie zu einer besseren Kollegin als Erzfeindin macht. | Open Subtitles | لهذا السبب تَجْعلُ a رفيق أفضل بكثير منك يَعمَلُ a عدو. |
Wie macht man diese wunderbaren Spaghetti? | Open Subtitles | هكذا تَجْعلُ ذلك السباغيتي الرائعِ؟ |
Ihr macht einen großen Fehler. | Open Subtitles | إنتظرْ! إنتظرْ! أنت تَجْعلُ a خطأ كبير! |
Wenn Ihr Ausnahmen macht, wird es immer schlimmer mit ihnen. | Open Subtitles | أنت تَجْعلُ أمورَ أسوأَ فقط. |
Darum macht man zwei. | Open Subtitles | لِهذا تَجْعلُ إثنان. |
Sie macht einen Narren aus mir, sie macht einen Narren... | Open Subtitles | تَستخفُّ بي، تَجْعلُ a أحمق... |
Ihr macht Krach. | Open Subtitles | أنت تَجْعلُ a مضرب. |